1
00:00:27,870 --> 00:00:30,523
<i>Před výsadkem vždycky
dostanu třes.</i>

2
00:00:32,305 --> 00:00:34,919
<i>Zkoušeli na mě injekce,</i>

3
00:00:35,863 --> 00:00:38,134
<i>hypnózu...</i>

4
00:00:39,223 --> 00:00:42,665
<i>Psychiatr z federace mi
skenoval mozkové impulzy.</i>

5
00:00:47,611 --> 00:00:50,120
<i>Všechno naprosto v pořádku.</i>

6
00:00:50,936 --> 00:00:53,502
<i>Doktor mi řekl,
že strach to není.</i>

7
00:00:55,890 --> 00:00:58,214
<i>Tak to jsem mu mohl
říct sám.</i>

8
00:00:59,967 --> 00:01:03,337
<i>Kůň nastartovaný v padoku
nemá strach.</i>

9
00:01:03,569 --> 00:01:05,992
<i>Je připravený vyrazit.</i>

10
00:01:09,590 --> 00:01:14,656
HVĚZDNÁ PĚCHOTA: INVAZE

11
00:01:30,821 --> 00:01:36,726
FORT CASEY: O 48 HODIN DŘÍVE

12
00:01:44,872 --> 00:01:49,374
Jednotko A, naším cílem
je obsadit dok B,

13
00:01:49,490 --> 00:01:52,437
vykosit brouky
a evakuovat přeživší.

14
00:01:52,485 --> 00:01:56,685
Hned po přistání se v pevnosti
připojíme k týmu K-12.

15
00:01:56,685 --> 00:01:58,569
Bude to rutinní akce.

16
00:01:58,569 --> 00:02:00,947
Po záchraně se hned vrátíme
na loď,

17
00:02:00,947 --> 00:02:03,958
vzlétneme a odpálíme pevnost
i s broukama.

18
00:02:03,958 --> 00:02:05,482
Je to všem jasné?

19
00:02:05,482 --> 00:02:07,556
Jasné, pane.

20
00:02:18,392 --> 00:02:22,084
Tak do toho.

21
00:03:00,723 --> 00:03:02,354
- Stav?
- Dost špatný, pane.

22
00:03:02,354 --> 00:03:04,175
Pár chlapů je ještě
v uličce.

........