1
00:00:34,768 --> 00:00:38,605
<i>Celý život slyšíte,</i>
<i>že žraloci jsou nebezpeční.</i>

2
00:00:38,772 --> 00:00:41,108
<i>A nakonec jste pod vodou</i>

3
00:00:41,275 --> 00:00:44,361
<i>a vidíte tu věc,</i>
<i>o které vás učili, že se jí máte bát,</i>

4
00:00:44,528 --> 00:00:47,573
<i>a je to super.</i>

5
00:00:49,032 --> 00:00:50,743
<i>Otec mi jednou říkal,</i>

6
00:00:50,909 --> 00:00:56,123
<i>abych si dávala pozor na věci,</i>
<i>které miluju nejvíc na světě,</i>

7
00:00:56,457 --> 00:01:02,129
<i>protože pokud nebudu,</i>
<i>tak mě ty věci můžou taky zničit.</i>

8
00:02:29,758 --> 00:02:33,053
FALEŠNÁ ZÁTOKA, ZÁPADNÍ MYS
JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA

9
00:02:33,220 --> 00:02:39,518
Tak. Jste připravení?
Raz, dva, tři. Jedeme.

10
00:02:40,144 --> 00:02:42,521
Jediný způsob,
jak skutečně poznat žraloky,

11
00:02:42,688 --> 00:02:46,525
je opustit klec a plavat s nimi.

12
00:02:46,692 --> 00:02:51,947
Hledám nějakého žraloka,
který je klidný a jen tak si pluje.

13
00:02:52,114 --> 00:02:55,909
Ale když si všimnu,
že má prsní ploutve dole,

14
00:02:56,076 --> 00:02:58,912
znamená to, že nechce,
abych mu narušovala prostor.

15
00:02:59,079 --> 00:03:04,334
Pak se snažím plavat pod žralokem,
abych získala silnější pozici.

16
00:03:04,501 --> 00:03:08,046
Abyste mohli plavat se žralokem,
musíte jako žralok myslet.

17
00:03:08,213 --> 00:03:11,550
Proto se snažím být nenápadná.
Čím jsem nenápadnější,

18
00:03:11,717 --> 00:03:14,303
tím do oblasti přilákám víc žraloků.

19
00:03:14,470 --> 00:03:16,346
- Ne, ne, počkej. Hej, Tommy.
- Jo?

20
00:03:16,513 --> 00:03:19,850
- Jdi na levobok, chci tě v záběru.
- Nechci krást Kate pozornost.

21
00:03:20,017 --> 00:03:22,770
Když tam budu,
každej mi bude koukat na zadek.

........