1
00:00:20,768 --> 00:00:24,605
<i>Celý život slyšíte,</i>
<i>že žraloci jsou nebezpeční.</i>

2
00:00:24,772 --> 00:00:27,108
<i>A nakonec jste pod vodou</i>

3
00:00:27,275 --> 00:00:30,361
<i>a vidíte tu věc,</i>
<i>o které vás učili, že se jí máte bát,</i>

4
00:00:30,528 --> 00:00:33,573
<i>a je to super.</i>

5
00:00:35,032 --> 00:00:36,743
<i>Otec mi jednou říkal,</i>

6
00:00:36,909 --> 00:00:42,123
<i>abych si dávala pozor na věci,</i>
<i>které miluju nejvíc na světě,</i>

7
00:00:42,457 --> 00:00:48,129
<i>protože pokud nebudu,</i>
<i>tak mě ty věci můžou taky zničit.</i>

8
00:02:15,758 --> 00:02:19,053
FALEŠNÁ ZÁTOKA, ZÁPADNÍ MYS
JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA

9
00:02:19,220 --> 00:02:25,518
Tak. Jste připravení?
Raz, dva, tři. Jedeme.

10
00:02:26,144 --> 00:02:28,521
Jediný způsob,
jak skutečně poznat žraloky,

11
00:02:28,688 --> 00:02:32,525
je opustit klec a plavat s nimi.

12
00:02:32,692 --> 00:02:37,947
Hledám nějakého žraloka,
který je klidný a jen tak si pluje.

13
00:02:38,114 --> 00:02:41,909
Ale když si všimnu,
že má prsní ploutve dole,

14
00:02:42,076 --> 00:02:44,912
znamená to, že nechce,
abych mu narušovala prostor.

15
00:02:45,079 --> 00:02:50,334
Pak se snažím plavat pod žralokem,
abych získala silnější pozici.

16
00:02:50,501 --> 00:02:54,046
Abyste mohli plavat se žralokem,
musíte jako žralok myslet.

17
00:02:54,213 --> 00:02:57,550
Proto se snažím být nenápadná.
Čím jsem nenápadnější,

18
00:02:57,717 --> 00:03:00,303
tím do oblasti přilákám víc žraloků.

19
00:03:00,470 --> 00:03:02,346
- Ne, ne, počkej. Hej, Tommy.
- Jo?

20
00:03:02,513 --> 00:03:05,850
- Jdi na levobok, chci tě v záběru.
- Nechci krást Kate pozornost.

21
00:03:06,017 --> 00:03:08,770
Když tam budu,
každej mi bude koukat na zadek.

........