1
00:00:06,257 --> 00:00:07,591
Tady, tady!

2
00:00:12,980 --> 00:00:14,881
Odstav ho, odstav ho!

3
00:00:25,458 --> 00:00:27,211
Hej, co to bylo?

4
00:00:49,083 --> 00:00:53,853
Hatchet, hatchet, hatchet!

5
00:00:53,921 --> 00:00:58,024
No tak, Býci,
dejte vědět, že jste tady!

6
00:00:58,092 --> 00:01:00,060
Rád poznávám pýchu Trois-Rivieres.

7
00:01:00,111 --> 00:01:02,064
Pořád mám tvoji kartičku.

8
00:01:02,113 --> 00:01:03,244
Jakou má cenu?

9
00:01:03,245 --> 00:01:04,294
Je sběratelská.

10
00:01:04,295 --> 00:01:05,801
Už je nedělají.

11
00:01:06,287 --> 00:01:07,738
Tak chceš jít na to?

12
00:01:07,767 --> 00:01:10,348
Tak jdem na to,
hodně štěstí.

13
00:01:28,673 --> 00:01:31,308
Ani se tě nedotkl?

14
00:01:33,060 --> 00:01:36,096
Budou tě milovat.

15
00:01:41,819 --> 00:01:43,069
Do toho, Býci!

16
00:02:02,590 --> 00:02:05,825
Zavolejte zdravotníka!

17
00:02:09,373 --> 00:02:11,221
:. <i><u>HMD TT uvádí</u></i> .:

18
00:02:11,698 --> 00:02:13,798
.: <i><u>Dr. House</u></i> :.

19
00:02:15,698 --> 00:02:18,098
<i>vyrobeno pro:</i>
http://www.doktorhouse.net

20
00:02:18,798 --> 00:02:21,198
<i>Translation:</i> Uja, fogFrog

21
00:02:21,898 --> 00:02:24,298
<i>Korekce:</i> fogFrog

22
00:02:24,998 --> 00:02:27,398
Rls: BDRip.XviD-CLUE
Přečas: badboy.majkl

23
00:02:28,098 --> 00:02:30,498
<i>Verze:</i> 1.01

24
00:02:31,198 --> 00:02:33,598
<i>http://www.doktorhouse.net</i>

........