1
00:01:40,700 --> 00:01:44,500
Evening dress
2
00:01:51,500 --> 00:01:55,900
Ještě nepřišla? To nevadí.
3
00:01:56,300 --> 00:01:58,370
Pojďme, začneme.
4
00:01:59,580 --> 00:02:00,300
Vstupte.
5
00:02:01,880 --> 00:02:04,040
Juliette, čekali jsme na tebe.
6
00:02:05,100 --> 00:02:07,800
Odlož si věci a přidej se ke své skupině.
7
00:02:08,000 --> 00:02:08,990
Připraveni?
8
00:02:09,240 --> 00:02:11,960
Tak se podívejme, co jste si připravili.
9
00:02:12,180 --> 00:02:13,850
Tak jdeme na to.
10
00:02:20,460 --> 00:02:22,040
To je dobré
11
00:02:22,220 --> 00:02:25,410
No tak, Juliette
přidej se, měli byste ho okouzlit.
12
00:02:25,910 --> 00:02:29,510
Juliette, řekni nám,
co jste chtěli dělat.
13
00:02:29,670 --> 00:02:34,080
no, řekli jsme si, že by
se sirény mohly objevit, jako ryby
14
00:02:34,320 --> 00:02:36,980
chtěli jsme tancovat,
abychom okouzlili Odysea
15
00:02:37,050 --> 00:02:39,050
Ano, Sirény ho oblouznily, pravda.
16
00:02:39,140 --> 00:02:42,560
Ale podívejte se do textu,
jak to Sirény udělají, aby ho oblouznily?
17
00:02:42,600 --> 00:02:44,610
- Ony zpívají.
- Přesně tak.
18
00:02:44,720 --> 00:02:48,320
To svým hlasem,
ne svým tělem zlákají námořníky.
19
00:02:48,450 --> 00:02:50,480
Dobře, můžete se posadit.
20
00:02:50,520 --> 00:02:53,700
Podívejte se na tuhle řeckou vázu
21
00:02:53,810 --> 00:02:55,830
Jak jsou nakresleny Sirény?
22
00:02:55,970 --> 00:02:58,080
-Jako ptáci.
-Ano, jako ptáci.
23
00:02:58,260 --> 00:02:59,680
Pošlete si to mezi sebou.
........