1
00:00:01,001 --> 00:00:04,087


2
00:00:24,274 --> 00:00:28,111
Cokoliv se stalo, já to nebyla.

3
00:00:33,366 --> 00:00:36,786
Cokoliv je vykonáno, já...

4
00:00:41,041 --> 00:00:43,126
Už se neovládám.

5
00:01:19,829 --> 00:01:22,582
Ono mě to nedovolí,
abych to udělala.

6
00:01:28,338 --> 00:01:30,215
Mám hlad.

7
00:01:31,549 --> 00:01:33,718
- Pastor Bobby, že?
- Ano, paní.

8
00:01:33,802 --> 00:01:35,720
- Zdravím.
- Rád vás vidím.

9
00:01:35,804 --> 00:01:37,889
Jaký to krásný den.
Překrásný den.

10
00:01:37,889 --> 00:01:39,182
Beru si to jako zásluhu.

11
00:01:39,182 --> 00:01:41,810
Podejte mi definici
pravé lásky.

12
00:01:42,978 --> 00:01:44,521
- No...
- Tamto, pane.

13
00:01:44,521 --> 00:01:45,522
Jo.

14
00:01:45,605 --> 00:01:47,732
Jsem šťastný za Tima.
Ano. Kdo jste?

15
00:01:47,732 --> 00:01:49,067
- Jsem jeho úžasnej strejda.
- Jeho úžasný strýc?

16
00:01:49,067 --> 00:01:50,735
- Jo.
- Proč jste tak úžasný?

17
00:01:50,902 --> 00:01:53,571
Ahoj, teto Molly.
Jsem rád, že se vdáváš.

18
00:01:53,571 --> 00:01:55,031
Máš rád Tima?

19
00:01:55,031 --> 00:01:57,200
Je ok. Není nejlepší.

20
00:01:57,534 --> 00:02:00,829
Cítím se jako při promenádě.

21
00:02:00,996 --> 00:02:02,706
Takže, tentokrát
žádný hemoroidový krém?

22
00:02:02,789 --> 00:02:05,292
Přísahals, že si to vezmeš
do hrobu, ty bastarde.

........