1
00:01:08,205 --> 00:01:13,848
- Jmenuju se Soula. A ty?
- Maki.
2
00:01:13,968 --> 00:01:15,283
Ticho!
3
00:01:15,403 --> 00:01:17,313
Nebreč.
4
00:01:18,026 --> 00:01:19,975
Spálili moji vesnici.
5
00:01:21,511 --> 00:01:23,460
Můj otec přijde a zachrání mě.
6
00:01:24,286 --> 00:01:25,349
Je velký válečník.
7
00:01:26,873 --> 00:01:30,313
Pokud si tu, Maki, tak je to proto, že spálili tvoji vesnici taky.
8
00:01:30,433 --> 00:01:31,454
Řekl jsem "TICHO!!"
9
00:01:37,260 --> 00:01:41,463
Buď na ně hodný. Neponíč zboží.
10
00:01:53,074 --> 00:01:58,517
Podívej, Soulo, řetězi jsou pro nás příliš velké.
11
00:01:59,182 --> 00:02:02,357
- Můžeme utéct.
- Stůj, Maki, je to moc nebezpečné.
12
00:02:04,958 --> 00:02:05,834
Pojď!
13
00:02:46,505 --> 00:02:50,001
Hamoku! Chyť ho!
14
00:02:50,121 --> 00:02:52,136
Hodně štěstí, Maki.
15
00:03:48,558 --> 00:03:51,216
Hamoku! Sklapni, idiote!
16
00:03:53,440 --> 00:03:55,351
Doufám, že tam ten malej parchant je.
17
00:04:08,089 --> 00:04:12,548
Blbej pse!! Nechci od Tebe slyšet ani hlásku
než dorazíme do Alexandrie!
18
00:04:14,538 --> 00:04:15,971
Zítra budeme zase lovit.
19
00:05:06,607 --> 00:05:11,742
Takto začalo MAKIho velkolepé dobrodružství
20
00:05:12,936 --> 00:05:14,608
a jeho přátel.
21
00:05:17,633 --> 00:05:18,748
Soula.
22
00:05:21,017 --> 00:05:22,211
Hassana.
23
00:05:24,122 --> 00:05:25,873
Malaterre.
24
00:05:26,630 --> 00:05:28,103
Bénura.
25
........