1
00:05:48,206 --> 00:05:51,667
A prorok řekl: "A hle,
zvíře spatřilo tvář krásky.

2
00:05:51,834 --> 00:05:55,505
A zdrželo se od zabíjení.
A od toho dne bylo jako mrtvé."

3
00:05:55,671 --> 00:05:57,131
Staré arabské přísloví

4
00:06:27,412 --> 00:06:29,664
Tohle je ta filmařská loď?

5
00:06:29,872 --> 00:06:31,624
<i>The Venture?</i> Ano.

6
00:06:31,833 --> 00:06:35,253
- Jedete na tu šílenou výpravu?
- Co je na ní šíleného?

7
00:06:35,420 --> 00:06:39,132
Nevím, ale všichni mluví
o tom šílenci, co ji řídí.

8
00:06:39,549 --> 00:06:42,093
- O Carlu Denhamovi?
- To asi bude on.

9
00:06:42,260 --> 00:06:45,221
Ničeho se nebojí.
Když chce záběr lva,

10
00:06:45,388 --> 00:06:48,224
přijde k němu a řekne mu,
aby se tvářil mile.

11
00:06:48,433 --> 00:06:51,978
Je to tvrďák. Proč ale říkáte,
že je to šílená výprava?

12
00:06:52,145 --> 00:06:56,691
Za prvé, všichni v přístavu
mluví o tom nákladu.

13
00:06:56,899 --> 00:06:59,819
A velikost posádky vůbec
neodpovídá velikosti lodi.

14
00:07:00,027 --> 00:07:02,655
- Má moc málo mužů?
- Moc málo!

15
00:07:02,864 --> 00:07:05,074
Třikrát víc, než je potřeba.

16
00:07:05,283 --> 00:07:08,077
Nedovedu si představit,
kde budou spát.

17
00:07:08,244 --> 00:07:10,872
Hej, vy tam dole. Co chcete?

18
00:07:11,080 --> 00:07:13,458
- Je tam Denham?
- Kdo jste?

19
00:07:13,624 --> 00:07:15,501
Weston, filmový agent.

20
00:07:15,668 --> 00:07:18,546
Proč jste to neřekl hned?
Pojďte na palubu.

21
00:07:19,756 --> 00:07:24,177
Denham už je nervózní.
Snad mu nesete dobré zprávy.

22
........