1
00:00:19,719 --> 00:00:24,953
Sharpeův meč
přeložila jeriska03

2
00:00:49,305 --> 00:00:51,257
1813
Francouzsko-španělská hranice

3
00:00:51,628 --> 00:00:55,101
Francouzská armáda je
zcela na ústupu ze Španělska,

4
00:00:55,221 --> 00:00:58,064
ale Napoleon plánuje překvapivý protiútok.

5
00:00:58,516 --> 00:01:01,391
Aby uspěl, musí
nejdřív vyplašit a zajmout

6
00:01:01,511 --> 00:01:04,606
Wellingtonova hlavního špiona. El Miradora.

7
00:01:39,510 --> 00:01:42,131
Ještě nejsi
jeptiška. Jsi příliš mladá,

8
00:01:42,251 --> 00:01:44,320
abys umřela. Jdi za sluncem do lesů.

9
00:01:44,440 --> 00:01:46,030
Modli se ke stříbrnému křížku.

10
00:01:46,120 --> 00:01:47,590
Budu, Otče.

11
00:01:57,240 --> 00:01:59,190
Posloucháš zpovědi.

12
00:01:59,280 --> 00:02:01,910
Víš, kdo ke El Mirador. Řekni mi to.

13
00:02:07,600 --> 00:02:08,820
Ne. Ne.

14
00:02:31,169 --> 00:02:34,114
<i>V Paříži měli pravdu.
El Mirador je ve Villafrance.</i>

15
00:02:34,554 --> 00:02:37,010
<i>Shoďte těla a kočár do rokle.</i>

16
00:02:37,538 --> 00:02:41,790
<i>Potom půjdeme do
naší pevnosti ve Villafrance.</i>

17
00:03:10,400 --> 00:03:12,830
- Vidíš, co vidím já, Harpere?
- To rozhodně ano.

18
00:03:13,460 --> 00:03:16,094
Plukovník císařské gardy.

19
00:03:16,214 --> 00:03:18,550
Jeden z Napoleonových nejlepších.

20
00:03:18,640 --> 00:03:20,790
Kde je nejbližší francouzská pevnost, pane?

21
00:03:20,880 --> 00:03:24,350
Villafranca, 75 km na sever.

22
00:03:24,440 --> 00:03:27,070
Pevnost a město. Frantíci
drží pevnost, my máme město.

23
00:03:27,160 --> 00:03:29,110
Uvažuju, co tam asi chce.
........