1
00:02:57,275 --> 00:03:00,610
To je ono, nepospíchej.
2
00:03:00,695 --> 00:03:03,103
Teď můžeš.
3
00:03:16,628 --> 00:03:19,201
Tati, tam to je.
4
00:03:21,299 --> 00:03:24,466
Zpomal, Same.
5
00:03:59,046 --> 00:04:01,963
Páni.
Tohle musíme ukázat šerifovi.
6
00:04:09,140 --> 00:04:11,178
Pojď, Same.
Rychle.
7
00:04:17,440 --> 00:04:20,226
Dělej. Pojď.
8
00:04:20,317 --> 00:04:22,191
Nezastavuj, Same.
9
00:04:27,532 --> 00:04:29,608
Same, není ti nic?
10
00:04:29,701 --> 00:04:32,073
Skrč se.
11
00:04:39,586 --> 00:04:41,994
Já se bojím.
12
00:04:56,728 --> 00:04:58,520
Pozor.
13
00:05:11,827 --> 00:05:14,033
Tati.
14
00:05:23,004 --> 00:05:24,380
Tati?
15
00:07:20,247 --> 00:07:22,286
Jak je, Dallasi?
16
00:07:22,373 --> 00:07:24,081
Eddie.
17
00:07:24,168 --> 00:07:26,741
Nasedni si, svezu tě.
18
00:07:36,180 --> 00:07:38,552
ŠERIF OKRESU GUNNISON
19
00:07:42,144 --> 00:07:44,136
Obvykle mě vozej vzadu.
20
00:07:44,229 --> 00:07:47,681
Pamatuju si,
že jsi byl párkrát u toho.
21
00:07:47,690 --> 00:07:50,894
- Už máš domluvenou práci?
- Proč? Někoho sháníš?
22
00:07:52,363 --> 00:07:55,814
Já jsem rád,
když přesvědčím lidi, že na tu práci stačím.
23
00:07:55,908 --> 00:07:58,446
Ale poptám se ti ve městě.
24
00:07:58,535 --> 00:08:01,205
To budeš hodnej.
........