1
00:00:10,000 --> 00:00:13,200
Překlad: c.tucker

2
00:00:57,000 --> 00:00:57,900
Ruce vzhůru a ani se nehni!

3
00:00:57,900 --> 00:00:59,480
Jak se hneš, tak ti ustřelím hlavu!

4
00:00:59,500 --> 00:01:00,500
Je tu někdo další?

5
00:01:01,100 --> 00:01:02,350
Koho je to auto venku?

6
00:01:02,350 --> 00:01:03,300
Moje.

7
00:01:04,550 --> 00:01:06,194
Ale ve skutečnosti je spíš půjčený...

8
00:01:06,700 --> 00:01:08,300
Hoď sem klíčky.

9
00:01:08,350 --> 00:01:10,000
- Dobře, dobře.
- Dělej!

10
00:01:12,176 --> 00:01:13,122
Dej sem prachy.

11
00:01:13,122 --> 00:01:16,120
- Začni plnit tenhle pytel.
Nějaký cigára, karton... - Prosím vás.

12
00:01:16,125 --> 00:01:18,915
Taky mám tuhle pistoli,
kterou budete také nejspíše vyžadovat.

13
00:01:18,920 --> 00:01:19,986
- Dej to dolů! Hned!
- Na zem, dej to na zem!

14
00:01:19,986 --> 00:01:21,319
Dobře, nechci žádné potíže.

15
00:01:23,095 --> 00:01:24,610
Tak mi tu bouchačku hoď.

16
00:01:24,636 --> 00:01:27,954
Raději bych ji neházel
a riskoval tím, že náhodou spustí...

17
00:01:28,800 --> 00:01:30,253
Možná bych vám ji mohl poslat.

18
00:01:31,500 --> 00:01:34,700
Jasně, pošli mi ji k nohám
a nezkoušej udělat nějakou blbost.

19
00:01:34,700 --> 00:01:35,425
Dobře.

20
00:01:35,738 --> 00:01:39,980
Jen popojdu do téhle uličky
a pošlu ji k vám.

21
00:01:41,699 --> 00:01:43,732
Dobře.

22
00:02:06,968 --> 00:02:08,261
Omlouvám se za ten bordel.

23
00:02:10,263 --> 00:02:11,460
Nemohl jsem se rozhodnout.

24
........