1
00:00:00,405 --> 00:00:02,405
Provenza. Kapitánka
Raydor bola prevelená ...

2
00:00:02,406 --> 00:00:05,606
z jednotky NPS
do Majoritných zločinov, ...

3
00:00:05,607 --> 00:00:08,407
čím je vaša nadriadená dôstojníčka.
S okamžitou platnosťou.

4
00:00:08,608 --> 00:00:11,108
Meníme zameranie
Majoritných zločinov.

5
00:00:11,109 --> 00:00:16,310
Hovoríte o dohodách pri priznaní viny.
Na ich uzatváranie nemáme právnu autoritu.

7
00:00:16,311 --> 00:00:17,611
Prokurátori ju majú.

8
00:00:17,712 --> 00:00:21,012
Si dôležitým svedkom
v procese vraždy.

9
00:00:21,013 --> 00:00:24,413
A dovtedy ti musíme nájsť
bezpečné miesto, kde by si zostal.

10
00:00:24,414 --> 00:00:27,514
Nemyslíte si, že vám budem
vďačný, že ste ma sem vzali.

12
00:00:37,016 --> 00:00:39,316
MAJORITNÉ ZLOČINY 1x02
- PREDTÝM A POTOM -

15
00:01:12,139 --> 00:01:15,008
Je celý váš.
Veľa šťastia.

16
00:01:16,878 --> 00:01:19,412
Kriste, toto je mizerný
spôsob živobytia.

17
00:01:19,413 --> 00:01:23,318
Riešim to najhoršie, čo svet
ponúka a ani tomu nešéfujem.

19
00:01:23,351 --> 00:01:26,854
- 8 rokov si tomu nešéfoval.
- Áno, ale teraz ma to štve.

21
00:01:27,688 --> 00:01:29,856
Poručíci, obeťou
je osobný tréner ...

22
00:01:29,857 --> 00:01:32,092
ktorému patrila táto
posilovňa, Chad Raber.

23
00:01:32,093 --> 00:01:35,529
Prišla jeho prvá klientka
a našla ho tu visieť.

24
00:01:35,530 --> 00:01:38,398
Vidíte to?
"Visiaci Chad".

25
00:01:39,567 --> 00:01:42,069
Tamtie vonné sviečky boli
zapálené pred pár hodinami, ...

26
00:01:42,070 --> 00:01:44,304
takže pán Raber tu bol
určite pred 6:00.

27
........