1
00:02:49,126 --> 00:02:51,198
Dámy a pánové...

2
00:02:51,558 --> 00:02:55,170
...stanete se svědky
nejúžasnější události...

3
00:02:55,525 --> 00:02:59,835
...o kterou se kdy pokoušeli
největší dobrodruzi tohoto světa.

4
00:03:00,006 --> 00:03:02,111
Velký Leslie.

5
00:03:13,222 --> 00:03:17,532
Bude upevněn do svěrací
kazajky před vašimi zraky...

6
00:03:17,926 --> 00:03:19,900
...a vyzdvižen do oblak.

7
00:03:19,973 --> 00:03:24,130
...kde jen orlové vládnou a
kam se žádný vrabčák neodváží.

8
00:04:54,725 --> 00:04:56,962
Hej, to byla trefa.

9
00:05:02,661 --> 00:05:04,571
V balóně je díra.

10
00:05:26,022 --> 00:05:28,258
- Nikdy to nedokáže.
- Nikdy to nedokáže.

11
00:05:56,486 --> 00:05:58,395
- Padák.
- Padák.

12
00:06:01,798 --> 00:06:03,074
Padák!

13
00:06:03,718 --> 00:06:05,212
Padák!

14
00:06:05,574 --> 00:06:06,402
Co?

15
00:06:17,125 --> 00:06:20,867
Dámy a pánové, stanete se svědky činu...

16
00:06:21,061 --> 00:06:25,055
...tak nebezpečného, že se jej
může odvážit jen jediný muž.

17
00:06:25,605 --> 00:06:29,118
Úžasný profesor Fate.

18
00:06:38,693 --> 00:06:40,067
Připevněte háky.

19
00:06:40,134 --> 00:06:43,908
Profesor se ubrání smrtelné
hrozbě, když jeho asistent...

20
00:06:44,486 --> 00:06:47,682
...se na něj přiřítí z nebes,
uchvátí profesora na zemi...

21
00:06:48,230 --> 00:06:51,775
...a vyhodí jej do vzduchu.

22
00:06:55,173 --> 00:06:56,450
Zážeh.

23
00:06:57,445 --> 00:06:59,038
Spustit.
........