1
00:00:39,581 --> 00:00:40,832
To je ale místo.

2
00:00:42,334 --> 00:00:45,045
Měl jste to vidět ve čtyřicátých letech.

3
00:00:45,087 --> 00:00:47,089
Chlape, to bylo místo k žití.

4
00:00:48,632 --> 00:00:49,675
Jo, měli tu představení...

5
00:00:49,716 --> 00:00:52,761
Profesionální bruslaře ode všad.

6
00:00:52,803 --> 00:00:54,847
Ten Wurlitzer...

7
00:00:57,391 --> 00:01:01,103
...ten třásl i trámy na střeše.

8
00:01:03,146 --> 00:01:05,440
Kde to je, Charlie?

9
00:01:07,526 --> 00:01:08,694
Prosím?

10
00:01:08,735 --> 00:01:12,114
Šel jste do války roku 1942.

11
00:01:12,155 --> 00:01:15,117
Vrátil jste se domů s
velmi cenným obrazem.

12
00:01:15,158 --> 00:01:17,744
Rabování umění na bojišti je vážný zločin.

13
00:01:17,786 --> 00:01:19,496
Řekněte mi, kde je, hned teď.

14
00:01:19,496 --> 00:01:21,999
Nepůjdete do vězení.

15
00:01:21,999 --> 00:01:24,918
Nikdy za celý svůj život
jsem nic neukradl.

16
00:01:24,960 --> 00:01:28,839
A jestli někdo půjde do
vězení, jste to vy...

17
00:01:28,839 --> 00:01:33,844
Za to, že na mě máváte
tímhle falašným odznakem.

18
00:01:36,346 --> 00:01:38,515
Dobře.

19
00:01:38,515 --> 00:01:39,975
Ale uvědomte si tohle...

20
00:01:40,017 --> 00:01:42,978
Ten muž, co mě najal,
abych dostal ten obraz...

21
00:01:43,020 --> 00:01:45,856
Půjde po vás jako pes,
dokud vás nedostane.

22
00:01:49,026 --> 00:01:50,694
Zkurvys...

23
00:02:02,998 --> 00:02:07,127
Hej, lidi, je v pohodě?

24
00:02:09,087 --> 00:02:12,966
........