1
00:00:00,834 --> 00:00:05,756
<b>pro serial-leverage.cz
2
00:00:14,556 --> 00:00:17,267
Hej!
3
00:00:17,309 --> 00:00:18,936
Promiň.
4
00:00:18,977 --> 00:00:20,354
Promiň.
5
00:00:20,395 --> 00:00:22,940
Jsem si docela jistej,
že to byla tvoje vina.
6
00:00:22,981 --> 00:00:25,317
Ale to je jedno.
7
00:00:41,750 --> 00:00:43,627
Ani na chvíli?
8
00:00:43,669 --> 00:00:46,046
Říkala jsem ti to.
Mám svůj program.
9
00:00:46,129 --> 00:00:47,881
Hele, a to je normální strategie.
10
00:00:47,923 --> 00:00:49,049
To není strategie, jasný?
11
00:00:49,091 --> 00:00:51,093
Sázet na každou
hru je otravný.
12
00:00:51,134 --> 00:00:53,554
Právě jsem dostal zprávu
od detektiva Bonanna,
13
00:00:53,595 --> 00:00:55,848
říkal, že se chce stavit.
14
00:00:55,848 --> 00:00:58,350
- On... ne, ne, ne, tohle. Ne, ne, lidi.
- Ale no tak.
15
00:00:58,392 --> 00:00:59,893
Tvůj otec vedl
pokerový hry 30 let.
16
00:00:59,935 --> 00:01:02,229
Policajti, zločinci, u jednoho stolu.
Prospěje ti to.
17
00:01:02,271 --> 00:01:04,690
Ano, já chci být
jako můj otec.
18
00:01:04,690 --> 00:01:06,066
Dobrý chápání, Sophie.
19
00:01:07,484 --> 00:01:10,112
Život jen uvnitř
vlastní hlavy, Nate,
20
00:01:10,153 --> 00:01:12,823
vést konverzace jen s tvou partou...
to není dobrý.
21
00:01:12,865 --> 00:01:16,493
Jmenuj jednoho člověka, se kterým se
můžeš bavit, a kterej není v tomhle týmu.
22
00:01:16,535 --> 00:01:17,828
A neříkej Maggie.
23
........