1
00:00:00,119 --> 00:00:02,018
Kde jsi sakra byla?

2
00:00:02,086 --> 00:00:05,250
Měla jsi tu být před půl hodinou.

3
00:00:06,619 --> 00:00:09,550
Nikdy nenech bělocha čekat.

4
00:00:09,618 --> 00:00:11,552
Obvykle dávám velká dýška.

5
00:00:11,620 --> 00:00:14,924
Ale dnes v noci očekávám,
že dostanu nazpět. Rozumíš?

6
00:00:14,992 --> 00:00:18,699
Nemluvit anglicky, zlatíčko?

7
00:00:23,809 --> 00:00:25,442
Ah! Oh!

8
00:00:25,510 --> 00:00:27,679
Zlehka, panenko z Číny.

9
00:00:27,747 --> 00:00:30,816
O co se snažíš? Vyrábět keramiku?

10
00:00:30,884 --> 00:00:32,852
Dobrá...

11
00:00:34,922 --> 00:00:37,357
Vlak dorazil do stanice, zlatíčko,

12
00:00:37,425 --> 00:00:39,762
a jsem připraven vystoupit.

13
00:00:39,829 --> 00:00:42,666
Co takhle trocha ústní práce, huh?

14
00:00:50,444 --> 00:00:53,047
Je dobrák?
Je padouch?

15
00:00:53,114 --> 00:00:55,283
Psychopat nebo sexy hulvát?

16
00:00:55,351 --> 00:00:57,888
Hříšník nebo svatý?
Hříšník padl,

17
00:00:57,955 --> 00:01:00,356
ale svatý skončil v pekle.

18
00:01:00,424 --> 00:01:03,928
Vzali mu jeho tvář

19
00:01:03,995 --> 00:01:08,399
Dali mu jinou

20
00:01:09,835 --> 00:01:14,038
Jeho místo změnila

21
00:01:14,106 --> 00:01:15,975
Kulka v tváři

22
00:01:16,754 --> 00:01:20,327
Načasování n17t01 www.addic7ed.com
Do CZ přeložil 0011011100111

23
00:01:23,481 --> 00:01:25,915
<i>Slečno, jste špinavá děvka!</i>

24
00:01:30,821 --> 00:01:32,554
<i>Znovu.</i>

........