1
00:00:28,404 --> 00:00:32,242
<i>Když muž miluje ženu</i>

2
00:00:33,743 --> 00:00:36,579
<i>na nic jinýho nemyslí</i>

3
00:00:37,539 --> 00:00:42,001
<i>Dal by za ní celej svět</i>

4
00:00:43,044 --> 00:00:46,756
<i>Vidí na ní jen to dobrý</i>

5
00:00:48,383 --> 00:00:51,052
<i>Vždyť by nedokázala být zlá</i>

6
00:00:52,136 --> 00:00:56,599
<i>Vykašlal by se kvůli ní
i na nejlepšího kámoše</i>

7
00:00:57,767 --> 00:01:01,813
<i>Když muž miluje ženu</i>

8
00:01:03,189 --> 00:01:06,025
<i>Utratil by poslední pěťák</i>

9
00:01:06,985 --> 00:01:11,531
<i>jen aby si jí udržel,
nemůže bez ní být</i>

10
00:01:12,657 --> 00:01:16,703
<i>Vzdal by se pohodlí</i>

11
00:01:18,037 --> 00:01:20,790
<i>Spal by venku na dešti</i>

12
00:01:21,958 --> 00:01:26,421
<i>Cokoliv řekne je zákonem</i>

13
00:01:29,716 --> 00:01:34,345
<i>Jo, tenhle chlap tě miluje</i>

14
00:01:37,056 --> 00:01:41,978
<i>Dám ti cokoliv co mám</i>

15
00:01:44,105 --> 00:01:49,527
<i>Zkouší vydržet tvou horoucí lásku</i>

16
00:01:50,528 --> 00:01:56,034
<i>Lásko, prosím netrap mě</i>

17
00:01:56,826 --> 00:02:01,039
<i>Když muž miluje ženu</i>

18
00:02:02,540 --> 00:02:05,210
<i>Až do hloubky svý duše</i>

19
00:02:06,127 --> 00:02:10,590
<i>Může mu způsobit obrovský trápení</i>

20
00:02:11,716 --> 00:02:15,345
<i>Pokud ho jen tahá za nos</i>

21
00:02:17,263 --> 00:02:19,641
<i>On jediný to nevidí</i>

22
00:02:20,850 --> 00:02:24,812
<i>Zamilovaný oči nikdy nevidí</i>

23
00:02:26,481 --> 00:02:30,318
<i>Když muž miluje ženu</i>

24
00:02:30,443 --> 00:02:32,570
Jo.

25
00:02:32,695 --> 00:02:37,158
........