1
00:01:38,450 --> 00:01:42,625
Dexter SO5EO3
- Practically Perfect -

2
00:01:42,660 --> 00:01:46,800
Překlad: Andulák
www. edna. cz/Dexter

3
00:01:48,038 --> 00:01:50,906
<i>V předchozích dílech...</i>

4
00:01:52,509 --> 00:01:54,577
Zemřela mi žena
a byla to moje vina.

5
00:01:54,612 --> 00:01:58,849
Tvoje mrtvá žena
mi může vyhulit péro.

6
00:01:58,884 --> 00:02:00,051
To je první lidská věc,

7
00:02:00,085 --> 00:02:02,654
kterou jsi udělal od té doby,
co zemřela, Dextere.

8
00:02:05,225 --> 00:02:06,391
Nechci s tebou žít.

9
00:02:06,426 --> 00:02:08,660
Chci žít s babičkou a dědečkem.

10
00:02:08,695 --> 00:02:09,695
FBI.

11
00:02:09,729 --> 00:02:11,263
Zkurvená banda idiotů.

12
00:02:11,297 --> 00:02:13,198
My víme,
že jste nezabil svou ženu.

13
00:02:13,233 --> 00:02:14,933
Jenom hledáme motiv,
proč by si ji Arthur Mitchell

14
00:02:14,968 --> 00:02:16,068
vybral za svůj cíl.

15
00:02:16,102 --> 00:02:17,169
Takže všechno v pořádku?

16
00:02:17,203 --> 00:02:20,406
Jediné vodítko, které máme,
je Kyle Butler.

17
00:02:20,440 --> 00:02:21,907
Vypadá to jako Santa Muerte,
ta sekta.

18
00:02:21,941 --> 00:02:22,908
Kdo jste?

19
00:02:22,942 --> 00:02:24,843
Strážník Manzonová. Cira.

20
00:02:24,878 --> 00:02:27,012
Jeden den se spolu vyspíme
a potom...

21
00:02:27,046 --> 00:02:28,280
Je mi líto,
já nejsem člověk,

22
00:02:28,314 --> 00:02:29,581
který by se s tebou
někdy dokázal vyspat.

........