1
00:00:34,547 --> 00:00:36,742
Koluje tady taková legenda.

2
00:00:36,787 --> 00:00:40,541
Pohřbený vrah, který mrtvý není.

3
00:00:42,747 --> 00:00:46,945
Prokletí Křišťálového jezera,
prokletí smrti.

4
00:00:48,867 --> 00:00:51,097
Prokletí Jasona Voorheese.

5
00:00:58,027 --> 00:01:02,578
Povídá se, že jako malý umřel,
ale vrací se neustále zpátky.

6
00:01:07,707 --> 00:01:10,904
Jen pár lidí setkání s ním přežilo.

7
00:01:15,387 --> 00:01:20,939
Někteří se ho pokoušeli zastavit.
Nikomu se to ještě nepovedlo

8
00:01:44,827 --> 00:01:46,818
Jason žije.

9
00:01:51,947 --> 00:01:53,938
A teď je ještě silnější.

10
00:02:01,307 --> 00:02:04,538
Jason patří do pekla,
a já ho tam dostanu.

11
00:02:04,587 --> 00:02:09,058
Jasone, no tak. Přijď si pro mě!
Nebo mě snad už nechceš?

12
00:02:57,347 --> 00:02:59,577
Vítejte do tábora krve

13
00:02:59,627 --> 00:03:04,303
Lidé zapomínají,
že tam číhá.

14
00:05:06,347 --> 00:05:09,578
Nechej toho. Prodám
to tady a rychle odsud vypadnu.

15
00:05:09,627 --> 00:05:11,424
- Tino!
- Tu z toho vynech.

16
00:05:11,467 --> 00:05:14,459
- Tino, pojď dovnitř.
- Přidej se k nám.

17
00:05:14,507 --> 00:05:18,659
- Prosím tě, přestaň už s tím pitím.
- Neříkej mi, co mám dělat.

18
00:05:28,187 --> 00:05:30,382
Tino, pojď dovnitř, zlato.

19
00:05:38,347 --> 00:05:40,417
Tino! Počkej!

20
00:05:50,027 --> 00:05:54,703
- Tino, ne! Vrať se, prosím.
- Už zase biješ mámu.

21
00:05:57,747 --> 00:06:00,022
Nenávidím tě! Jdi pryč!

22
00:06:00,067 --> 00:06:02,706
Prosím tě, zlato, promiň mi to.
Nemyslel jsem to tak.

........