1
00:00:34,547 --> 00:00:36,742
Koluje tady taková legenda.
2
00:00:36,787 --> 00:00:40,541
Pohřbený vrah, který mrtvý není.
3
00:00:42,747 --> 00:00:46,945
Prokletí Křišťálového jezera,
prokletí smrti.
4
00:00:48,867 --> 00:00:51,097
Prokletí Jasona Voorheese.
5
00:00:58,027 --> 00:01:02,578
Povídá se, že jako malý umřel,
ale vrací se neustále zpátky.
6
00:01:07,707 --> 00:01:10,904
Jen pár lidí setkání s ním přežilo.
7
00:01:15,387 --> 00:01:20,939
Někteří se ho pokoušeli zastavit.
Nikomu se to ještě nepovedlo
8
00:01:44,827 --> 00:01:46,818
Jason žije.
9
00:01:51,947 --> 00:01:53,938
A teď je ještě silnější.
10
00:02:01,307 --> 00:02:04,538
Jason patří do pekla,
a já ho tam dostanu.
11
00:02:04,587 --> 00:02:09,058
Jasone, no tak. Přijď si pro mě!
Nebo mě snad už nechceš?
12
00:02:57,347 --> 00:02:59,577
Vítejte do tábora krve
13
00:02:59,627 --> 00:03:04,303
Lidé zapomínají,
že tam číhá.
14
00:05:06,347 --> 00:05:09,578
Nechej toho. Prodám
to tady a rychle odsud vypadnu.
15
00:05:09,627 --> 00:05:11,424
- Tino!
- Tu z toho vynech.
16
00:05:11,467 --> 00:05:14,459
- Tino, pojď dovnitř.
- Přidej se k nám.
17
00:05:14,507 --> 00:05:18,659
- Prosím tě, přestaň už s tím pitím.
- Neříkej mi, co mám dělat.
18
00:05:28,187 --> 00:05:30,382
Tino, pojď dovnitř, zlato.
19
00:05:38,347 --> 00:05:40,417
Tino! Počkej!
20
00:05:50,027 --> 00:05:54,703
- Tino, ne! Vrať se, prosím.
- Už zase biješ mámu.
21
00:05:57,747 --> 00:06:00,022
Nenávidím tě! Jdi pryč!
22
00:06:00,067 --> 00:06:02,706
Prosím tě, zlato, promiň mi to.
Nemyslel jsem to tak.
........