1
00:00:14,560 --> 00:00:18,109
VOJAK PONY
2
00:00:18,831 --> 00:00:23,135
Titulky preložil TOTEM1.
3
00:01:20,960 --> 00:01:24,191
Je to príbeh o starých
severozápadných územiach Kanady,
4
00:01:24,600 --> 00:01:27,512
v čase prvých dní
severozápadnej jazdnej polície.
5
00:01:28,200 --> 00:01:32,500
Bolo to v roku 1876. Polícia
existovala už tri roky.
6
00:01:33,120 --> 00:01:37,090
Jej právomoci siahali
od Edmontonu do Fort Calgary
7
00:01:37,600 --> 00:01:43,004
a Fort Macleod. Od Maple Creek
k Fort Walsh.
8
00:01:43,480 --> 00:01:47,246
S cieľom udržať zákon a
mier na tisícoch,
9
00:01:47,320 --> 00:01:49,003
metrov štvorcových,
indiánskeho územia.
10
00:01:49,360 --> 00:01:52,227
Nazvali ho: "Veľká púštna krajina."
11
00:01:52,320 --> 00:01:57,644
Krajina stepí, jazier a hôr.
Nádherná a pokojná.
12
00:01:57,880 --> 00:02:00,622
Ale v tých dňoch,
pokojná nebola.
13
00:02:00,600 --> 00:02:04,493
Divoké kmene z rovín a hôr,
boli zatiahnuté do krvavej vojny.
14
00:02:05,200 --> 00:02:06,997
Ich záchranou bola, naša práca.
15
00:02:07,160 --> 00:02:10,027
Dohliadalo na to 300
ľudí jazdnej polície.
16
00:02:10,200 --> 00:02:14,296
Ja, Duncan McDonald,
slúžil som v Toronte, ale chcel som ísť
17
00:02:14,296 --> 00:02:19,434
slúžiť na ďaleký západ.
Poslali ma do Fort Walsh,
18
00:02:19,800 --> 00:02:24,134
na hranicu v Montane.
Boli sme pripravení na najhoršie.
19
00:02:24,400 --> 00:02:27,676
Južná hranica. Siouxovia
a americká kavaléria,
20
00:02:27,680 --> 00:02:30,467
ktorú indiáni nazvali "Dlhé nože"
a s ktorými sa stretávali
21
00:02:30,520 --> 00:02:34,286
v krvavých potýčkach,
prerástli
........