1
00:01:17,071 --> 00:01:27,800
<font color="#ec14bd">Překlad a korekce: bozacek</font>
<font color="#ec14bd">Zdroj angl. titulků: www.addic7ed.com</font>

2
00:01:34,338 --> 00:01:37,039
- Co si vzal?
- Vicodinovou ledovou tříšť k obědu.

3
00:01:37,074 --> 00:01:38,574
Co se dělo potom, nevím.

4
00:01:38,608 --> 00:01:40,476
Budeme ho muset probrat.
Má mělké dýchání.

5
00:01:40,510 --> 00:01:42,779
Charlie, otevři oči.

6
00:01:42,813 --> 00:01:45,417
No tak, Probuď se.
Probuď...

7
00:01:45,452 --> 00:01:48,057
- Chcete, abych...
- Zapněte vodu!

8
00:01:48,091 --> 00:01:49,825
No tak, probuď se.
To je teplá!

9
00:01:49,860 --> 00:01:51,328
- Omlouvám se!
- To je kurva horká!

10
00:01:51,362 --> 00:01:53,131
Ježiši kriste.
Ty kohoutky jsou ve francouzštině.

11
00:01:53,165 --> 00:01:55,567
No tak, no tak, kamaráde.
Otevři oči.

12
00:01:55,601 --> 00:01:57,335
Je vzhůru?
Hýbou se mu oči.

13
00:01:57,370 --> 00:01:59,372
- Tak šup. Sedni, sedni si tady.
- Ty se posaď!

14
00:01:59,406 --> 00:02:00,874
Podívej se na mě.
Mluv se mnou.

15
00:02:00,908 --> 00:02:02,377
Kde si vzal ty léky?

16
00:02:02,411 --> 00:02:04,913
- Počkejte chvilku s těmi otázkami
- Dejte si odchod!

17
00:02:04,947 --> 00:02:06,615
Víš jak je to těžký,
sehnat matroš.

18
00:02:06,649 --> 00:02:10,487
Já kurva nedělám v nemocnici
a nešukám lékárníka!

19
00:02:17,598 --> 00:02:19,499
Kde máte ručníky?

20
00:02:19,534 --> 00:02:22,603
- Ahoj.
- Dobrej. Už usnuly.

21
00:02:22,637 --> 00:02:24,573
Nechala jsem je koukat na
"Hříšný tanec".
........