1
00:00:34,558 --> 00:00:39,154
<i>V polovině padesátých let,
uprostřed poválečného zmatku,</i>
2
00:00:39,296 --> 00:00:43,630
<i>se v Japonsku objevily
zločinecké skupiny zvané "kumi".</i>
3
00:00:44,434 --> 00:00:46,561
<i>Stala se z nich Yakuza.</i>
4
00:00:47,671 --> 00:00:53,166
<i>Svět Yakuzy se řídí
pravidly rytířskosti a oddanosti.</i>
5
00:00:53,510 --> 00:00:55,842
<i>Říká se tomu "jingi."</i>
6
00:00:57,814 --> 00:01:03,480
<i>Pokud nějaký člen Yakuzy poruší "jingi",
musí za to tvrdě pykat,</i>
7
00:01:04,154 --> 00:01:07,487
<i>neboť tyto zásady jsou
pro Yakuzu naprosto zásadní.</i>
8
00:02:02,519 --> 00:02:03,890
Co to kurva je?
9
00:02:03,966 --> 00:02:06,525
Kulky mu vůbec nic nedělají.
10
00:02:08,891 --> 00:02:11,406
Je to normální magor.
11
00:02:28,004 --> 00:02:32,703
Trefí tě, jen když máš strach,
že tě trefí.
12
00:02:32,943 --> 00:02:37,471
Můj pohled vyděsí i podzemní miny!
13
00:02:37,748 --> 00:02:39,443
Je na čase srovnat skóre.
14
00:02:51,695 --> 00:02:53,458
Tak mě trefte,
jestli to svedete.
15
00:06:29,245 --> 00:06:32,976
Mladý pane.
Támhle je plukovník Joseph.
16
00:06:34,918 --> 00:06:36,545
Santaro!
17
00:06:43,346 --> 00:06:45,819
Mladý pane, šlápnul jste na minu...
18
00:06:47,163 --> 00:06:49,791
To je drsný.
19
00:06:50,533 --> 00:06:54,230
Takuzo, pomoz mi to sundat.
20
00:06:54,537 --> 00:06:56,004
Ano, pane.
21
00:06:57,088 --> 00:06:59,610
Vše je otázka síly vůle!
22
00:07:03,713 --> 00:07:06,648
Tak tohle si vychutnám!
23
00:07:08,245 --> 00:07:11,363
Do háje, plukovníku.
Útočí na nás.
........