1
00:00:42,771 --> 00:00:44,628
Jste novej ve městě?
2
00:00:44,794 --> 00:00:46,578
Jo.
3
00:00:52,955 --> 00:00:55,055
Hledáte práci?
4
00:00:57,498 --> 00:01:02,270
Mám tu nějakou
práci na železnici.
5
00:01:07,351 --> 00:01:09,569
Půjdem na to postupně,
6
00:01:10,027 --> 00:01:11,232
Morgan tady, Burtee tady,
7
00:01:11,357 --> 00:01:14,449
ty si vezmi pilu, ty
hlídej saloon a nevěstinec.
8
00:01:17,303 --> 00:01:19,642
Chceš ještě další jízdu?
9
00:01:33,176 --> 00:01:35,762
A Denisi, ty si vezmi na starost
toho hlídače u vagónu.
10
00:01:35,928 --> 00:01:37,272
Jimmy, ty hlídej restauraci.
11
00:01:37,397 --> 00:01:40,517
Já, Fitz a Louie
si vezmeme kanceláře.
12
00:01:50,182 --> 00:01:51,358
Madam.
13
00:01:51,483 --> 00:01:52,951
Madam.
14
00:01:59,493 --> 00:02:02,706
Je tam jenom blondýna
a jeden srágora s 50 tisíci dolarů v sejfu.
15
00:02:02,872 --> 00:02:04,749
Až ten mizernej Amík vypadne,
16
00:02:04,874 --> 00:02:06,419
proklouznem tam
a vezmem jejich výplaty.
17
00:02:06,544 --> 00:02:08,920
Půjde to jak po másle chlapi.
18
00:02:09,086 --> 00:02:10,797
A ten hlídač, na kterýho
si máme dát všichni bacha?
19
00:02:10,963 --> 00:02:14,551
Pamatuješ na toho černýho
hlídače s bouchačkou z vlaku?
20
00:02:14,717 --> 00:02:16,219
To je ten, co zblbnul Bohannona?
21
00:02:21,515 --> 00:02:24,377
Naparuje se tam jak
velkej černej kohout.
22
00:02:24,502 --> 00:02:27,397
Věděl jsem, že něco
není v pořádku mezi ním a Bohannonem.
23
00:02:27,563 --> 00:02:32,611
........