1
00:00:01,118 --> 00:00:03,001
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,399 --> 00:00:05,800
Před 30 lety Ellen požádala maršály,
aby mi tohle předali,

3
00:00:05,878 --> 00:00:08,650
- pokud bychom se už nikdy neviděli.
- Co je na té kazetě?

4
00:00:09,133 --> 00:00:10,879
Jen mé jméno a datum.

5
00:00:11,203 --> 00:00:13,247
Jsem rád, že ses rozhodl
se na to podívat s námi.

6
00:00:13,319 --> 00:00:15,385
Musíš si vybrat,
komu věřit, je to tak?

7
00:00:18,280 --> 00:00:20,527
- Cokoliv tam je...
- Já vím.

8
00:00:26,559 --> 00:00:30,218
Jsi připraven se podívat, co ti chtěla
Ellen ukázat, když ti byly tři roky?

9
00:00:30,497 --> 00:00:31,911
Jsem.

10
00:00:45,087 --> 00:00:47,005
Takhle si Ellen pamatuju,
když jsem byl dítě.

11
00:00:47,203 --> 00:00:48,320
Byla to kráska.

12
00:00:48,391 --> 00:00:50,951
<i>Neale, možná to bude chvilku
trvat, než tohle uvidíš,</i>

13
00:00:51,031 --> 00:00:52,477
<i>takže prostě začnu
od začátku.</i>

14
00:00:52,664 --> 00:00:56,478
<i>Byla jsem parťačkou tvého otce na
policejním oddělení ve Washingtonu.</i>

15
00:00:57,719 --> 00:01:02,010
<i>Stále se snažím pochopit,
co se vůbec stalo tenhle týden...</i>

16
00:01:02,335 --> 00:01:03,902
<i>Vlastně tenhle rok.</i>

17
00:01:04,914 --> 00:01:07,694
<i>Tohle jsem natočila
v naději, že se to k tobě dostane.</i>

18
00:01:07,930 --> 00:01:10,715
<i>V případě, že už se s tebou
já nebo tvůj otec neuvidíme.</i>

19
00:01:11,742 --> 00:01:13,584
<i>To je poprvé,
co jsem to řekla nahlas.</i>

20
00:01:13,686 --> 00:01:16,038
<i>Předpokládám,
že v tuto chvíli už víš,</i>

21
00:01:16,048 --> 00:01:18,803
<i>že tvůj otec byl obviněn
z velice vážného zločinu.</i>

........