1
00:00:48,229 --> 00:00:52,214
SPECIÁLNÍ OPERAČNÍ JEDNOTKA
MÍSTO VÝCVIKU: ALJAŠKA

2
00:01:54,400 --> 00:01:58,349
BOURNEŮV ODKAZ

3
00:02:05,695 --> 00:02:08,636
<i>V Londýně je reportér
Simon Ross.</i>

4
00:02:10,781 --> 00:02:14,386
<i>Zaslechli jsme zvěsti a nelíbilo se
nám, když se objevilo jeho jméno.</i>

5
00:02:14,890 --> 00:02:19,592
<i>Poslali tým, aby se na něj podívali,
a celý den ho bedlivě sledovali.</i>

6
00:02:20,769 --> 00:02:25,267
<i>Asi před hodinou jsem měl telefon.
Máme hodně velký problém.</i>

7
00:02:25,369 --> 00:02:28,845
<i>- Jaký problém?
- Ten chlap píše pro The Guardian.</i>

8
00:02:28,970 --> 00:02:34,010
<i>Chystá článek o Jasonu Bourneovi,
Treadstoneu a Blackbriaru.</i>

9
00:02:34,342 --> 00:02:36,596
- A zdroj?
- Neznámý.

10
00:02:36,716 --> 00:02:39,735
Že by to věděl od Bournea?
Je to možné?

11
00:02:39,855 --> 00:02:40,626
Možné?

12
00:02:41,595 --> 00:02:44,178
Před 6 týdny
jsme Bournea měli v Moskvě.

13
00:02:44,298 --> 00:02:48,284
Byl na nohou, zraněn
a za prdelí měl skupinu kozáků.

14
00:02:48,404 --> 00:02:53,336
A i tak se z toho nějak dostal.
Potom už nevím, co je možné a co ne.

15
00:02:53,685 --> 00:02:55,385
Zníš dost servaně, Ezro.

16
00:02:56,222 --> 00:02:58,172
Být tebou bych se víc snažil.

17
00:02:59,304 --> 00:03:05,303
Jsi ředitelem CIA,
proboha, tak se tak chovej.

18
00:03:05,423 --> 00:03:08,357
Mohl bych jít k dnu, Marku,
pokud se to podělá ještě víc.

19
00:03:08,477 --> 00:03:11,396
Ezro, dostal jsi Ferrari

20
00:03:11,818 --> 00:03:14,420
a tví lidé s ním zacházeli
jako se sekačkou na trávu.

21
00:03:14,761 --> 00:03:17,511
Co sis nadrobil, to si teď sněz.
Oko za oko.

........