1
00:00:50,166 --> 00:00:54,140
SPECIÁLNÍ OPERAČNÍ JEDNOTKA
MÍSTO VÝCVIKU: ALJAŠKA
2
00:01:56,154 --> 00:02:00,092
BOURNEŮV ODKAZ
3
00:02:07,480 --> 00:02:10,350
<i>V Londýně je reportér
Simon Ross.</i>
4
00:02:12,493 --> 00:02:16,084
<i>Zaslechli jsme zvěsti a nelíbilo se
nám, když se objevilo jeho jméno.</i>
5
00:02:16,587 --> 00:02:21,276
<i>Poslali tým, aby se na něj podívali,
a celý den ho bedlivě sledovali.</i>
6
00:02:22,450 --> 00:02:26,935
<i>Asi před hodinou jsem měl telefon.
Máme hodně velký problém.</i>
7
00:02:27,037 --> 00:02:30,503
<i>- Jaký problém?
- Ten chlap píše pro The Guardian.</i>
8
00:02:30,628 --> 00:02:35,654
<i>Chystá článek o Jasonu Bourneovi,
Treadstoneu a Blackbriaru.</i>
9
00:02:35,985 --> 00:02:38,233
- A zdroj?
- Neznámý.
10
00:02:38,352 --> 00:02:41,363
Že by to věděl od Bournea?
Je to možné?
11
00:02:41,483 --> 00:02:42,251
Možné?
12
00:02:43,218 --> 00:02:45,794
Před 6 týdny
jsme Bournea měli v Moskvě.
13
00:02:45,913 --> 00:02:49,888
Byl na nohou, zraněn
a za prdelí měl skupinu kozáků.
14
00:02:50,008 --> 00:02:54,926
A i tak se z toho nějak dostal.
Potom už nevím, co je možné a co ne.
15
00:02:55,274 --> 00:02:56,969
Zníš dost servaně, Ezro.
16
00:02:57,804 --> 00:02:59,749
Být tebou bych se víc snažil.
17
00:03:00,878 --> 00:03:06,860
Jsi ředitelem CIA,
proboha, tak se tak chovej.
18
00:03:06,980 --> 00:03:09,905
Mohl bych jít k dnu, Marku,
pokud se to podělá ještě víc.
19
00:03:10,025 --> 00:03:12,936
Ezro, dostal jsi Ferrari
20
00:03:13,357 --> 00:03:15,952
a tví lidé s ním zacházeli
jako se sekačkou na trávu.
21
00:03:16,292 --> 00:03:19,034
Co sis nadrobil, to si teď sněz.
Oko za oko.
........