1
00:00:00,200 --> 00:00:03,470
Prašť mě do rukou.
Z toho kluka by byl skvělý boxer.

2
00:00:03,472 --> 00:00:06,039
Toho chlapce nebudete
učit takový divoký sport.

3
00:00:06,041 --> 00:00:10,510
- Doufám, že se držíte.
- Jak jen to jde.

4
00:00:10,512 --> 00:00:14,125
- Hezký den.
- Podívejte na paní Haverfordovou.

5
00:00:14,126 --> 00:00:16,617
Zdá se, že Corky
je unesen i jí.

6
00:00:16,742 --> 00:00:20,219
- To by byl velmi špatný tah.
- Nevím, jak se to hraje.

7
00:01:00,602 --> 00:01:03,302
COPPER 1x05 - La Tempete
Přeložila channina

8
00:01:07,036 --> 00:01:09,303
Dostaň ho, Jakeu!
Pokračuj!

9
00:01:09,305 --> 00:01:11,539
No tak, hoši, můžete bojovat.

10
00:01:11,541 --> 00:01:13,007
To je můj kluk, Jake.

11
00:01:13,009 --> 00:01:17,244
Ukaž mi oči.
Jsi v pořádku. Bojuj!

12
00:01:17,246 --> 00:01:19,580
Pojďte, hoši.

13
00:01:19,582 --> 00:01:21,583
No tak, Jakeu!

14
00:01:22,585 --> 00:01:26,954
- Od sebe! Boj!
- Corky, nech je.

15
00:01:29,691 --> 00:01:32,659
Tady jde o peníze, o sázky.

16
00:01:35,131 --> 00:01:37,532
Zpátky! Zpátky!

17
00:01:37,834 --> 00:01:41,669
Ale pro nás dva je box taky
o tom ukázat lidem, že nejsi dítě.

18
00:01:41,671 --> 00:01:44,205
Už nejsi chlapec, Jaspere.

19
00:01:45,207 --> 00:01:46,607
Jsi Samson.

20
00:01:47,209 --> 00:01:50,110
Jsi Jozue v bitvě o Jericho.

21
00:01:53,382 --> 00:01:55,716
Varoval jsem tě.
Jestli tě uděláš znovu,

22
00:01:55,718 --> 00:01:57,485
je po zápase.

........