1
00:00:09,120 --> 00:00:12,910
Můj pane, děkuji,
že jste nás poctil svojí přítomností.

2
00:00:12,910 --> 00:00:15,310
Máte se dobře?

3
00:00:20,400 --> 00:00:30,480
<i> Segments & Subtitles are brought
to you by The Marang Team @ viki.com.
CZ - Ainny (www.ainny.cz/asia/)</i>

4
00:00:35,550 --> 00:00:37,820
Takže vy jste nový magistrát.

5
00:00:37,820 --> 00:00:43,060
Měl jsem hodně práce, takže jsem pořád
odkládal možnost vás pozdravit.

6
00:00:43,730 --> 00:00:48,880
Vzhledem k tomu, že budovy kanceláře jsou
už dost staré, tak je tu hodně míst,
která potřebují opravu.

7
00:00:48,880 --> 00:00:52,690
Když se tu nebudete cítit dobře,
řekněte Leebangovi.

8
00:00:52,690 --> 00:00:54,950
Řeknu mu, aby se o to postaral.

9
00:00:54,950 --> 00:00:57,780
O svoji kancelář se postarám sám.

10
00:00:57,780 --> 00:01:01,380
Takže to není nic, co by vás muselo
zajímat, můj pane.

11
00:01:10,280 --> 00:01:14,190
Dobře. Jakou laskavost potřebujete,
že jste mě chtěl vidět?

12
00:01:14,190 --> 00:01:18,580
To nebylo kvůli laskavosti, ale
předvolal jsem vás kvůli tomu, co děláte.

13
00:01:18,590 --> 00:01:21,420
Myslím, že moc dobře víte, o co jde.

14
00:01:21,420 --> 00:01:23,420
Myslíte tu záležitost s hrobem?

15
00:01:23,420 --> 00:01:25,880
Vlastně jsem se vás na to chtěl zeptat.

16
00:01:25,880 --> 00:01:29,700
Jak může městský magistrát osobně dělat,
tak ohavnou práci

17
00:01:29,710 --> 00:01:32,060
a pořád odkládat její ukončení?

18
00:01:32,060 --> 00:01:37,560
To byl hromadný hrob zavražděných lidí,
takže to není něco,
co by se dalo vyřešit rychle.

19
00:01:37,560 --> 00:01:43,640
Můj pane, co skrýváte,
že vás to tak zajímá?

20
00:01:44,300 --> 00:01:47,520
Skrývám? Hromadný hrob?

21
00:01:47,520 --> 00:01:50,770
Vy tu rozšiřujete drby?

22
00:01:50,770 --> 00:01:53,870
........