1
00:00:01,380 --> 00:00:03,940
KM Records
uvádí

2
00:00:04,660 --> 00:00:07,220
Režie

3
00:04:07,940 --> 00:04:11,455
- Dobrý večer.
- Dobrý večer, sire Johne.

4
00:04:17,420 --> 00:04:19,411
Promiňte, pane.

5
00:04:21,060 --> 00:04:24,097
Na této silnici
jsme se již potkali.

6
00:04:24,300 --> 00:04:29,169
- A řekl jste mi sire Johne.
- To je možné.

7
00:04:30,260 --> 00:04:32,728
- Dnes jste tak učinil znovu.
- Tak jest.

8
00:04:32,940 --> 00:04:37,138
Proč mi říkáte sire Johne,
když jsem obyčejný Durbeyfield?

9
00:04:37,340 --> 00:04:41,538
Je to jen můj rozmar.
Jsem pastor Tringham.

10
00:04:42,740 --> 00:04:47,495
Něco jsem o vás zjistil během
zkoumání historie místních rodin.

11
00:04:47,700 --> 00:04:50,009
Jsem kronikář, víte?

12
00:04:50,220 --> 00:04:55,453
Durbeyfieldové jsou přímými
potomky rytířů d'Urbeville.

13
00:04:55,660 --> 00:04:58,572
- Cožpak to nevíte?
- Nikdy jsem to neslyšel.

14
00:04:58,780 --> 00:05:01,977
Zvedněte hlavu,
ať ji vidím ze strany.

15
00:05:02,180 --> 00:05:04,978
Ano, to je nos
a brada d'Urbevillů.

16
00:05:05,180 --> 00:05:08,092
- Jen lehce hrubší než původní.
- U všech všudy.

17
00:05:08,300 --> 00:05:12,213
Podle záznamů z biskupství Battle
váš rod sahá až k siru d'Urbeville,

18
00:05:12,420 --> 00:05:15,093
jenž přijel z Normandie
s Vilémem Dobyvatelem.

19
00:05:15,300 --> 00:05:20,090
- A já dřu a ohýbám hřbet.
- Myslel jsem, že to víte.

20
00:05:21,980 --> 00:05:25,370
Mám doma
stříbrnou lžičku a pečeť,

21
00:05:25,580 --> 00:05:29,812
ale nikdy jsem o tom nepřemýšlel.
........