1
00:00:18,410 --> 00:00:20,077
It's alive!

2
00:00:20,078 --> 00:00:21,761
s06e01
Executed by the State

3
00:00:21,796 --> 00:00:23,402
robotchicken.familyguy.cz

4
00:00:35,303 --> 00:00:38,099
přeložil koczi.ok

5
00:00:38,165 --> 00:00:40,399
Go, go, Gadget go-go!

6
00:00:52,280 --> 00:00:54,281
(animák "Inspektor Šikula")

7
00:00:54,800 --> 00:00:56,967
Myslím, že na tohle focení
je brzy, Jerry.

8
00:00:57,036 --> 00:00:59,209
Ještě jsme ani nerozhodli,
jestli chceme prodávat kávu

9
00:00:59,210 --> 00:01:01,171
nebo točit porna s mořskýma pannama!

10
00:01:01,190 --> 00:01:02,699
V každém případě potřebujeme logo.

11
00:01:02,842 --> 00:01:04,830
Nejdřív nafotíme to erotický!

12
00:01:11,852 --> 00:01:16,257
Ta modelka byla něčí dítě
a zemřela v kostýmu ryby nahoře bez!

13
00:01:16,291 --> 00:01:17,153
Byla to nehoda.

14
00:01:17,159 --> 00:01:18,591
Bylo to boží znamení!

15
00:01:18,627 --> 00:01:20,264
Porno s mořskýma pannama
dělat nebudeme, jasný!?

16
00:01:20,269 --> 00:01:21,634
Dobře, budem dělat to kafe!

17
00:01:21,697 --> 00:01:24,237
Ale potřebujeme logo
a focení nejsou levný.

18
00:01:24,266 --> 00:01:26,534
Použijeme tuhle... na její památku.

19
00:01:27,489 --> 00:01:28,686
Vystřihneme to!

20
00:01:31,108 --> 00:01:34,678
To bylo nejlepší kilo tofu,
co sem kdy měl!

21
00:01:34,713 --> 00:01:38,045
Doufám, že jednou v budoucnosti
budou všichni vegetariány.

22
00:01:38,917 --> 00:01:43,473
Jsem z budoucnosti - z budoucnosti,
kde jsou všichni vegetariány!

23
00:01:43,508 --> 00:01:44,813
- Skvělý!
........