1
00:00:02,114 --> 00:00:04,214
<i>Žili jsme ve světě elektřiny.</i>

2
00:00:04,254 --> 00:00:06,422
<i>Používali ji na všechno.</i>

3
00:00:06,440 --> 00:00:08,374
<i>A pak došlo k výpadku.</i>

4
00:00:08,408 --> 00:00:10,059
<i>Vše přestalo fungovat.</i>

5
00:00:10,093 --> 00:00:11,277
<i>Nebyli jsme připraveni.</i>

6
00:00:11,311 --> 00:00:14,430
<i>Strach a zmatek vyvolali paniku.</i>

7
00:00:14,448 --> 00:00:16,765
<i>Ti šťastnější se dostali pryč z měst.</i>

8
00:00:16,783 --> 00:00:18,734
<i>Vlády padly.</i>

9
00:00:18,769 --> 00:00:20,820
<i>Milice převzaly kontrolu
nad dodávkami jídla</i>

10
00:00:20,871 --> 00:00:23,055
<i>a hromadili zbraně.</i>

11
00:00:23,090 --> 00:00:25,741
<i>Stále nevíme, proč k tomu výpadku došlo.</i>

12
00:00:25,775 --> 00:00:29,695
<i>Ale žijeme v naději,
že někdo přijde a objasní nám to.</i>

13
00:00:29,730 --> 00:00:31,447
<i>V minulém díle jste viděli...</i>

14
00:00:31,465 --> 00:00:32,832
Na základě pravomoci
republiky Monroe vás žádám,

15
00:00:32,883 --> 00:00:34,116
abyste šel s námi.

16
00:00:34,134 --> 00:00:35,668
- Proč?
- Nemůžete ho odvést.

17
00:00:35,719 --> 00:00:38,337
- Polož to!
- Přestaňte.

18
00:00:38,388 --> 00:00:39,955
- Danny je pryč.
- Tati!

19
00:00:39,973 --> 00:00:42,174
Můj bratr Miles je v Chicagu.

20
00:00:42,225 --> 00:00:43,676
Může Dannyho zachránit.

21
00:00:43,727 --> 00:00:45,227
Tak proč Dannyho odvedli?

22
00:00:45,262 --> 00:00:46,445
To zjistíme, až ho najdeme.

23
00:00:46,480 --> 00:00:47,847
Tvůj otec byl můj přítel.

24
00:00:47,898 --> 00:00:49,231
........