1
00:00:39,966 --> 00:00:42,401
Podle skutečného příběhu,
který začal
2
00:00:42,447 --> 00:00:45,119
roku 1980 ve městě Ayer
v Massachusetts
3
00:01:38,326 --> 00:01:42,683
"Jsem jako Muddy Waters..."
4
00:01:47,927 --> 00:01:51,316
"Nemám rád vězení.
Málo tam nalejvaj."
5
00:01:58,246 --> 00:02:01,364
"Stát versus Kenneth Waters"
6
00:02:32,206 --> 00:02:34,276
Betty Anne Watersová?
7
00:02:36,046 --> 00:02:38,082
Definujte smlouvu, prosím.
8
00:02:43,567 --> 00:02:47,195
Smlouva je příslib
nebo řada příslibů,
9
00:02:47,887 --> 00:02:51,197
<i>které zákon nějakým způsobem</i>
<i>uznává jako závazné,</i>
10
00:02:51,247 --> 00:02:55,034
<i>a pokud jsou porušeny,</i>
<i>zákon zajišťuje nápravu</i>.
11
00:03:09,887 --> 00:03:14,676
"Stát Massachusetts versus
Kenneth W. Waters"
12
00:03:19,287 --> 00:03:21,004
Mami? Mami?
13
00:03:22,447 --> 00:03:25,438
- Kolik je?
- Čtvrt na devět. - Sakra.
14
00:03:25,486 --> 00:03:27,603
Nedopsala jsem práci.
15
00:03:29,366 --> 00:03:31,038
Díky, zlato.
16
00:03:32,046 --> 00:03:34,322
- Udělals matiku?
- Mám ji u táty.
17
00:03:34,366 --> 00:03:37,164
- Richarde...
- Napíšu to ve škole. Jez.
18
00:03:41,206 --> 00:03:44,801
- Dopsal jsi tu básničku, Bene?
- Jo. - Díky mně.
19
00:03:44,847 --> 00:03:46,997
Za minutu vyrážíme.
20
00:03:48,606 --> 00:03:52,599
- Kdyby byl na světě mír. Ben Miller.
- Přečti to tady.
21
00:03:54,407 --> 00:03:56,875
Kdyby byl na světě mír.
Ben Miller.
22
00:03:57,086 --> 00:04:00,635
Děti by se nemusely bát
........