1
00:01:02,083 --> 00:01:04,625
Podle skutečného příběhu,
který začal

2
00:01:04,667 --> 00:01:07,500
roku 1980 ve městě Ayer
v Massachusetts

3
00:02:05,903 --> 00:02:09,903
"Jsem jako Muddy Waters..."

4
00:02:15,020 --> 00:02:18,520
"Nemám rád vězení.
Málo tam nalejvaj."

5
00:02:23,708 --> 00:02:26,958
"Stát versus Kenneth Waters"

6
00:02:59,125 --> 00:03:01,250
Betty Anne Watersová?

7
00:03:03,125 --> 00:03:05,250
Definujte smlouvu, prosím.

8
00:03:10,958 --> 00:03:14,708
Smlouva je příslib
nebo řada příslibů,

9
00:03:15,458 --> 00:03:18,917
<i>které zákon nějakým způsobem
uznává jako závazné,</i>

10
00:03:19,000 --> 00:03:22,917
<i>a pokud jsou porušeny,
zákon zajišťuje nápravu.</i>

11
00:03:38,417 --> 00:03:43,375
"Stát Massachusetts versus
Kenneth W. Waters"

12
00:03:48,208 --> 00:03:50,000
Mami? Mami?

13
00:03:51,500 --> 00:03:54,583
- Kolik je?
- Čtvrt na devět. - Sakra.

14
00:03:54,667 --> 00:03:56,875
Nedopsala jsem práci.

15
00:03:58,708 --> 00:04:00,458
Díky, zlato.

16
00:04:01,542 --> 00:04:03,917
- Udělals matiku?
- Mám ji u táty.

17
00:04:03,958 --> 00:04:06,833
- Richarde...
- Napíšu to ve škole. Jez.

18
00:04:11,083 --> 00:04:14,833
- Dopsal jsi tu básničku, Bene?
- Jo. - Díky mně.

19
00:04:14,875 --> 00:04:17,083
Za minutu vyrážíme.

20
00:04:18,792 --> 00:04:22,958
- Kdyby byl na světě mír. Ben Miller.
- Přečti to tady.

21
00:04:24,833 --> 00:04:27,375
Kdyby byl na světě mír.
Ben Miller.

22
00:04:27,625 --> 00:04:31,292
Děti by se nemusely bát
........