1
00:01:32,100 --> 00:01:32,900
Svrchní plášť

2
00:01:32,905 --> 00:01:33,705
Spodní plášť

3
00:01:33,710 --> 00:01:34,610
Vnější jádro

4
00:01:34,615 --> 00:01:35,615
Vnitřní jádro

5
00:03:24,506 --> 00:03:26,995
Co to bylo?
Slyšela jsi to, Ellie?

6
00:03:26,995 --> 00:03:29,537
Slyšela, Manny, ale ať to bylo
cokoliv, je to kilometry daleko.

7
00:03:29,583 --> 00:03:32,348
Jsi v pořádku, Broskvičko?
Kde je?

8
00:03:32,649 --> 00:03:35,036
Žádný puberťák nevstává brzo.

9
00:03:35,245 --> 00:03:38,232
Klídek strážce, nedržíme
jí přece pod zámkem.

10
00:03:42,515 --> 00:03:45,202
Vy dva byste měli být
zodpovědní strýčci!

11
00:03:45,212 --> 00:03:48,184
Vůbec jsem neviděl, jak se
Broskvička asi před 15 - 20 minutami vypařila.

12
00:03:48,187 --> 00:03:50,290
Ani že šla s Louisem k vodopádům.

13
00:03:50,610 --> 00:03:52,713
K vodopádům?
Tam chodí delikventi.

14
00:03:52,714 --> 00:03:55,368
Uklidni se, jenom
se tam scházejí děti.

15
00:03:55,378 --> 00:04:00,058
Kdepak, takhle to začíná. Nejdřív
procházky k vodopádům, pak náušnice

16
00:04:00,061 --> 00:04:03,045
v chobotu a než se naděješ,
bude závislá na bobulích.

17
00:04:03,055 --> 00:04:05,310
Přeháníš, Manny.

18
00:04:06,011 --> 00:04:08,976
Nebude napořád tvoje malá holčička.

19
00:04:08,977 --> 00:04:11,419
Já vím, to mi dělá starosti.

20
00:04:15,004 --> 00:04:16,000
Dělej.

21
00:04:18,748 --> 00:04:20,512
Louisi!
Mohl bys jednou vyndat hlavu

22
00:04:20,513 --> 00:04:22,970
z hlíny a zkusil se trochu pobavit.

23
........