1
00:00:00,260 --> 00:00:03,431
Do funkčního jaderného arzenálu
nám scházejí celé roky.

2
00:00:03,599 --> 00:00:07,114
Pracuji pro skupinu jménem Jalta.
Potřebuji uši a oči na vaší základně.

3
00:00:07,277 --> 00:00:10,553
To si děláte legraci.
Chcete ze mě udělat zrádce.

4
00:00:10,716 --> 00:00:14,231
Nemůžeme jí věřit.
Musíme ji brát jako krtka.

5
00:00:14,395 --> 00:00:17,387
Anno, drahoušku,
děláš krtka pro britskou vládu.

6
00:00:17,553 --> 00:00:20,386
Otevřete!
Někdo se vás snaží zabít!

7
00:00:21,392 --> 00:00:23,508
Dnes ráno mě člověk,
kterému jsme zachránili život,

8
00:00:23,671 --> 00:00:27,107
ujistil, že Íránu scházejí k funkčnímu
jadernému programu celé roky.

9
00:00:27,270 --> 00:00:28,783
Anno!

10
00:00:28,949 --> 00:00:31,417
Zdá se, že to jsou spíš hodiny.

11
00:00:32,268 --> 00:00:35,863
Co s ní mám udělat, Adame?

12
00:00:36,026 --> 00:00:39,302
Zaslechli jsme, že Írán touží po jaderných
spouštěčích, a řekli jsme si, "stejně je získají".

13
00:00:39,465 --> 00:00:41,103
Američané dodávají zbraně Íránu?

14
00:00:41,264 --> 00:00:43,778
Ne, prodali jsme jim plány,
ve kterých byla záměrná chyba.

15
00:00:43,943 --> 00:00:48,698
Ty plány, které jsme dnes koupili -
manžel zjistil, že jsou vadné.

16
00:00:50,061 --> 00:00:54,612
- Pokračuj. - Moje země právě získala
pravé odpalovací zařízení.

17
00:00:54,779 --> 00:00:57,418
Teď už jsme jaderná mocnost.

18
00:01:19,290 --> 00:01:21,008
Ros.

19
00:01:30,845 --> 00:01:33,279
Harry to řekl Bakšímu.

20
00:01:33,444 --> 00:01:36,754
Souhlasili jsme s tím, že dá
dohromady vlastní krycí příběh.

21
00:01:36,923 --> 00:01:40,757
Dobře. Ros, nikdy jsem tě neměl
dostat do takové situace. Ani Annu.

22
00:01:40,921 --> 00:01:44,960
........