1
00:00:00,260 --> 00:00:03,431
Do funkčního jaderného arzenálu
nám scházejí celé roky.
2
00:00:03,599 --> 00:00:07,114
Pracuji pro skupinu jménem Jalta.
Potřebuji uši a oči na vaší základně.
3
00:00:07,277 --> 00:00:10,553
To si děláte legraci.
Chcete ze mě udělat zrádce.
4
00:00:10,716 --> 00:00:14,231
Nemůžeme jí věřit.
Musíme ji brát jako krtka.
5
00:00:14,395 --> 00:00:17,387
Anno, drahoušku,
děláš krtka pro britskou vládu.
6
00:00:17,553 --> 00:00:20,386
Otevřete!
Někdo se vás snaží zabít!
7
00:00:21,392 --> 00:00:23,508
Dnes ráno mě člověk,
kterému jsme zachránili život,
8
00:00:23,671 --> 00:00:27,107
ujistil, že Íránu scházejí k funkčnímu
jadernému programu celé roky.
9
00:00:27,270 --> 00:00:28,783
Anno!
10
00:00:28,949 --> 00:00:31,417
Zdá se, že to jsou spíš hodiny.
11
00:00:32,268 --> 00:00:35,863
Co s ní mám udělat, Adame?
12
00:00:36,026 --> 00:00:39,302
Zaslechli jsme, že Írán touží po jaderných
spouštěčích, a řekli jsme si, "stejně je získají".
13
00:00:39,465 --> 00:00:41,103
Američané dodávají zbraně Íránu?
14
00:00:41,264 --> 00:00:43,778
Ne, prodali jsme jim plány,
ve kterých byla záměrná chyba.
15
00:00:43,943 --> 00:00:48,698
Ty plány, které jsme dnes koupili -
manžel zjistil, že jsou vadné.
16
00:00:50,061 --> 00:00:54,612
- Pokračuj. - Moje země právě získala
pravé odpalovací zařízení.
17
00:00:54,779 --> 00:00:57,418
Teď už jsme jaderná mocnost.
18
00:01:19,290 --> 00:01:21,008
Ros.
19
00:01:30,845 --> 00:01:33,279
Harry to řekl Bakšímu.
20
00:01:33,444 --> 00:01:36,754
Souhlasili jsme s tím, že dá
dohromady vlastní krycí příběh.
21
00:01:36,923 --> 00:01:40,757
Dobře. Ros, nikdy jsem tě neměl
dostat do takové situace. Ani Annu.
22
00:01:40,921 --> 00:01:44,960
........