1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Titulky přeložili "L.Pantus, M.Vyskočil"
2
00:00:06,708 --> 00:00:08,832
Hlavně klid
3
00:00:12,708 --> 00:00:15,165
To je ono
4
00:00:31,541 --> 00:00:33,999
Hodná holka
5
00:02:38,791 --> 00:02:41,540
Elvisi, potřebuji ten kbelík
6
00:02:43,625 --> 00:02:45,207
Co?
7
00:02:46,666 --> 00:02:48,707
Potřebuji to
8
00:02:49,500 --> 00:02:52,165
Můžu si ho vzít?
9
00:03:03,375 --> 00:03:05,749
Mám ti nějak pomoci?
10
00:03:05,833 --> 00:03:09,624
Jo, podívej se po další
láhvi Chloroxu
11
00:03:09,708 --> 00:03:13,457
Podlaha je celá zadělaná od
lidských vnitřností
12
00:03:15,625 --> 00:03:19,707
Halo, úklidová služba "Ani Flek",
Leo u telefonu
13
00:03:20,250 --> 00:03:25,040
Jo, tady je víc práce, než na stanici
14
00:03:26,833 --> 00:03:29,707
Aha, zítra? A kde?
15
00:03:36,291 --> 00:03:41,124
Haló? Kde, Fiplingdal?
Jo, vím kde to je
16
00:03:41,958 --> 00:03:44,874
Jo, bezva, uvidíme se tam.
Tak zatím
17
00:03:49,666 --> 00:03:51,582
Elvisi...
18
00:03:51,666 --> 00:03:54,707
- Uděláme přestávku na oběd
- Dobře
19
00:04:12,333 --> 00:04:17,415
Nějaký čas tady budeme jen
ty a já, co?
20
00:04:19,958 --> 00:04:23,082
Doufám, že se budeš mít dobře
21
00:04:24,750 --> 00:04:27,582
Tak, jak to jen bude možné
22
00:04:28,833 --> 00:04:32,957
Ale, možná by mohlo být i lépe
23
00:04:35,208 --> 00:04:37,082
Ale...
24
........