1
00:00:01,968 --> 00:00:04,185
<i>Smrtí se vše mění.</i>

2
00:00:06,132 --> 00:00:09,429
<i>Na blízké má samozřejmě
určitý citový dopad,</i>

3
00:00:09,447 --> 00:00:12,037
<i>ale jde s ní ruku v ruce
i řada praktických otázek.</i>

4
00:00:12,037 --> 00:00:16,789
<i>Kdo za vás převezme práci?
Kdo se za vás postará o rodinu?</i>

5
00:00:17,655 --> 00:00:21,271
<i>Pro vás je jedinou výhodou, že si
s tímhle vším nemusíte lámat hlavu.</i>

6
00:00:21,271 --> 00:00:24,176
<i>Pro vás neznámí lidé se
vám nastěhují do domu,</i>

7
00:00:24,176 --> 00:00:28,287
<i>nastoupí na vaše místo v práci,
svět se prostě bude točit dál.</i>

8
00:00:28,287 --> 00:00:31,398
<i>- A to i bez vás.</i>
- Steph, drobnou laskavost.

9
00:00:31,398 --> 00:00:34,015
Na celý týden za tebe vezmu vosírku,
klidně dva, a než mě odmítneš,

10
00:00:34,015 --> 00:00:35,596
dovol, abych ti řekla,
že ti to dneska sekne,

11
00:00:35,596 --> 00:00:37,530
že jsi nejtalentovanější
stážistkou v ročníku,

12
00:00:37,530 --> 00:00:40,350
- a že ti vůbec jen nemažu med
kolem pusy, abys mi kývla. - Ne.

13
00:00:40,350 --> 00:00:41,919
Vždyť ani nevíš, co chci.

14
00:00:41,919 --> 00:00:43,765
Ale vím. A k Medúze se
ani na krok nepřiblížím.

15
00:00:43,765 --> 00:00:47,963
Ráda bych se dožila zítřka,
takže ti to zopakuju: Ne.

16
00:00:51,306 --> 00:00:54,668
Není se čeho bát.
Je to jenom nadřízená.

17
00:00:54,896 --> 00:01:00,473
- Říkáme jí Medúza jen proto, že...
- Je to příšera mýtických rozměrů.

18
00:01:07,731 --> 00:01:11,960
- Co tam tak okouníte?
- Nesu Dr. Greyové rozbory.

19
00:01:12,254 --> 00:01:15,948
- Tak jí je dejte.
- Čekám na ně už přes hodinu.

20
00:01:15,949 --> 00:01:18,278
- Musela jsem přijmout...
- Přestaňte se vymlouvat.

21
00:01:18,278 --> 00:01:21,907
........