1
00:00:05,142 --> 00:00:25,475
Z odposlechu přeložil
MuDr. Hajty© 2012®, synchro Mayki.

2
00:01:31,943 --> 00:01:34,545
Není to běžné.

3
00:01:34,905 --> 00:01:38,952
Pokud se aktivují,
dělají si, co chtějí.

4
00:01:39,409 --> 00:01:43,148
Mohou zabít každého v okruhu pěti metrů.

5
00:01:45,125 --> 00:01:47,722
V Ý T A H

6
00:02:48,359 --> 00:02:53,708
Ale pro tvou informaci, není to Porsche ale 'Porsch'.

7
00:02:56,374 --> 00:03:01,535
a ta blondýna říká, pro tvou informaci,
není žádný Porsche, ale Ferrari.

8
00:03:04,456 --> 00:03:07,234
Ano, dobře.

9
00:03:07,286 --> 00:03:09,695
Měli bychom se objevit kolem 11.00 hod.

10
00:03:09,724 --> 00:03:13,609
Hledám článek na titulní stránku?
- Okamžik, Martho.

11
00:03:13,650 --> 00:03:15,456
A potom? Ano.

12
00:03:15,487 --> 00:03:17,085
Jsi si jistá?
- Jsem to přece slíbila.

13
00:03:17,116 --> 00:03:19,904
Pošlu auto...

14
00:03:27,364 --> 00:03:29,815
Sráč...

15
00:04:29,944 --> 00:04:33,724
Jak se máte? Chci k budově Barton.

16
00:04:33,825 --> 00:04:37,570
Víte kde to je? Aasi víte...

17
00:05:14,299 --> 00:05:17,510
Bude to nuda.

18
00:05:17,750 --> 00:05:23,216
Možná ne, věřím, že bude zábava.

19
00:05:30,781 --> 00:05:33,487
Jestli to budeme muset koupit, Gifford zaznamená pokles...

20
00:05:33,529 --> 00:05:37,060
Chápeš?
-Mohu vás přerušit? Chybí mi můj snoubenec.

21
00:05:37,091 --> 00:05:41,882
Udělej co říkám!
Uvidíme se zítra v 09.00.

22
00:05:41,913 --> 00:05:44,323
U mého stolu!
- Ahoj, miláčku.

23
00:05:44,354 --> 00:05:46,510
Jak bylo v práci, lásko?
- bylo narváno a stýskalo se mi.
........