1
00:00:21,421 --> 00:00:23,498
Lidé s životem vzhůru nohama.
2
00:00:23,556 --> 00:00:27,068
Noční ptáci, nebo
jak nás nazýváte.
3
00:00:27,103 --> 00:00:30,872
Jsme ti, co pracují
v noci, když vy spíte.
4
00:00:30,931 --> 00:00:35,707
Dáváme na sebe pozor,
tedy já jsem dávala pozor na Lymana
5
00:00:35,769 --> 00:00:39,109
a on na všechny ostatní.
6
00:00:43,510 --> 00:00:49,102
Ale mimo silnici si myslel, že je jediný,
kdo nečetl velký manuál s instrukcemi.
7
00:00:49,216 --> 00:00:53,317
Lyman nepromluvil, dokud si
všechno nepromyslel.
8
00:01:00,587 --> 00:01:03,020
Jezdění po tom dálničním
obchvatu noc co noc
9
00:01:03,021 --> 00:01:05,268
bylo jediným zaměstnáním,
jaké kdy měl.
10
00:01:05,269 --> 00:01:08,619
Pokud nepočítáte všechny ty kurzy,
které navštěvoval na vyšší odborné škole.
11
00:01:08,669 --> 00:01:12,412
Naučil se toho spoustu,
jen základy ne,
12
00:01:12,472 --> 00:01:15,769
a ty v knihách nenajdete.
13
00:01:19,913 --> 00:01:22,587
Dávej tam venku
na sebe pozor, Lymane.
14
00:01:23,685 --> 00:01:27,441
Jen jsem čekala a držela ho
dál od tučného jídla.
15
00:01:27,530 --> 00:01:31,027
V noci jsem mu nabízela
kafe a úsměv.
16
00:01:31,747 --> 00:01:34,471
Někteří lidé mluví,
aby něco říkali.
17
00:01:34,708 --> 00:01:38,000
Jiní mluví,
když mají co říct.
18
00:02:08,857 --> 00:02:10,735
Z 0 na 100 za 4 sekundy.
19
00:02:10,797 --> 00:02:13,004
Tak za to bych
dal ruku do ohně.
20
00:02:13,066 --> 00:02:14,352
Ránko, Lymane.
21
00:02:14,353 --> 00:02:18,232
Neile, zase jsi přehustil
pravou přední pneumatiku.
........