1
00:00:48,797 --> 00:00:50,167
Naděchněte se, děti.

2
00:00:50,457 --> 00:00:52,607
Příroda v celé své kráse.

3
00:00:53,199 --> 00:00:55,449
Vítejte v Brickleberry.

4
00:00:56,429 --> 00:01:00,521
Překlad: Russell
www.neXtWeek.cz

5
00:01:00,522 --> 00:01:03,923
Brickleberry
1x01 - Welcome to Brickleberry

6
00:01:05,839 --> 00:01:07,505
::NÁRODNÍ PARK
BRICKLEBERRY::

7
00:01:08,451 --> 00:01:10,010
Zdravím, děti,
jmenuju se Steve Williams.

8
00:01:10,135 --> 00:01:12,585
Jsem ranger měsíce
tady v Národním parku Brickleberry.

9
00:01:14,901 --> 00:01:16,397
<i>Nemluv o tom
postiženým děcku.</i>

10
00:01:16,522 --> 00:01:18,233
<i>Nemluv o tom
postiženým děcku.</i>

11
00:01:18,551 --> 00:01:20,482
Je dobrý tu být.
Mluvit ke zdravým skautíkům.

12
00:01:22,905 --> 00:01:24,484
No super,
teď je to divný.

13
00:01:26,144 --> 00:01:26,667
Takhle je to lepší.

14
00:01:27,411 --> 00:01:31,491
Dneska vás naučím, jak si založit
oheň pouze s pazourkem a ocelí.

15
00:01:32,893 --> 00:01:35,980
<i>Ta vychovatelka je nádherná.
Vsadím se, že ji tímhle okouzlím. </i>

16
00:01:37,158 --> 00:01:38,590
Občas je to těžký.

17
00:01:41,614 --> 00:01:42,474
Zatraceně.

18
00:01:45,354 --> 00:01:49,842
Dobře, děti, pravej ranger
má vždycky náhradní plán.

19
00:01:51,179 --> 00:01:52,452
Ještě tam troška je.

20
00:01:56,190 --> 00:01:58,800
Pouze vy můžete zabránit...

21
00:01:58,925 --> 00:02:00,264
Oheň!

22
00:02:01,983 --> 00:02:02,842
Nehýbej se!

........