[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.22,0:00:13.28,Default,,0000,0000,0000,,CZ titulky: Klarush
Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Claire :)
Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:56.97,Default,,0000,0000,0000,,-=Runway Cop=-
Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Rychle, připravte se!{\i}
Dialogue: 0,0:01:04.85,0:01:07.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Módní přehlídka začne za malou chvíli.{\i}
Dialogue: 0,0:01:07.19,0:01:09.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Připravte se, prosím.{\i}
Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:17.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Další model!{\i}
Dialogue: 0,0:01:19.16,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Kde je oblečení?
Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Tak toto je opravdu moc.
Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Co to je?
Dialogue: 0,0:01:31.13,0:01:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Ah! To páchne!
Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Co to tak páchne?
Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Asi budu vracet.
Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Kruci, musíme si to obléct?
Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Chcete vypadat jako bezdomovci?
Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Ale kde jsi vzal tak\Npáchnoucí oblečení?
Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme si to obléct.
Dialogue: 0,0:01:46.89,0:01:48.65,Default,,0000,0000,0000,,To je příliš.
Dialogue: 0,0:01:50.11,0:01:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Kapitáne!
Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Kde máte pro mě?
Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Proč jste mě nezavolali?
Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Všechno toto oblečení je tvoje.
Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:04.12,Default,,0000,0000,0000,,- Ah!\N- Kruci! To je špinavý!
Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Kam to všichni jdete?
Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Proč se prohrabujete mým oblečením?
Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Pak co dělá všechno tvé oblečení na policejní stanici?
Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Stále mám noční směny,\Njak si to můžu odnést domů?
Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Tak proč si nenajdeš jiné místo?
Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Protože můj sen když jsem byl malý,
Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,bylo žít v Gangnam.
Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Prosím, vykoupej se.
Dialogue: 0,0:02:54.38,0:02:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Oh, tak smradlavý!
Dialogue: 0,0:03:04.01,0:03:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Jdeš závodit?
Dialogue: 0,0:03:06.64,0:03:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Jedině takhle můžu běžet rychle.
Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Proč prostě jenom nedržíš dietu?
Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Nachystal jsem si něco dobrého!
Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Když jsem se včera díval na CSI...
Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň.
Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Počkej...
Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Jsme odhaleni!
Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:27.64,Default,,0000,0000,0000,,- Co je to za zvuk?\N- Rychle, schovej se!
Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Je tady něco?
Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Hej.
Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Ajussi! Dejte mi ty věci!
Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Zastav! Darebáku!
Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Kruci!
Dialogue: 0,0:04:41.13,0:04:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Kruci!
Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Jsem policista ve službě.\NPozor, prosím.
Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Ajussi, přeparkujte si prosím to auto.
Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Já jsem tady byl první!
Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Kruci! Ten bastard běží vážně rychle!
Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Seonbae!\N(Seonbae - Starší, nadřízený)
Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Tady jsem.
Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Tady jsem!
Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Ty jsi tady?
Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Skvěle!
Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Jsem policista!
Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Ty, ty, ty! Co to děláš?
Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Ah!
Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Seonbae-nim!\N(Seonbae - Starší, nadřízený)
Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Seonbae-nim!\N(Seonbae - Starší, nadřízený)
Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Seonbae-nim.\N(Seonbae - Starší, nadřízený)
Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Ah... ten tlustý osel!
Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Hej, Cha Cheol Su!
Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Varuju tě předem,
Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:07.51,Default,,0000,0000,0000,,že nemáš povoleno mlátit podezřelého.
Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Jsi gangster?
Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Jen se postarám, aby mluvil pravdu.
Dialogue: 0,0:06:11.30,0:06:12.47,Default,,0000,0000,0000,,To je všechno.
Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Přísahám!
Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu?
Dialogue: 0,0:06:15.97,0:06:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Přísahej, že toho darebáka nezmlátíš,
Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:19.77,Default,,0000,0000,0000,,předtím, než za ním půjdeš.
Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:21.23,Default,,0000,0000,0000,,- Dobře, zaznamenávám si.\N- Hm?
Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Hej, podezřelý.
Dialogue: 0,0:06:30.59,0:06:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Zvládněme to rychle \Na můžeš odejít.
Dialogue: 0,0:06:32.05,0:06:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Znáš Gim Seo Nam, že?
Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Výhružný telefonát byl přijat z telefonu, který jsi prodal.\NOpravdu myslím, že tě zabiju!
Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Ah, kruci!
Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu nevíš?
Dialogue: 0,0:06:44.32,0:06:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Můžu říct jen to co vím.\NOpravdu nevím!
........