1
00:00:00,888 --> 00:00:02,821
George Tucker a Lemon Breelandová se vezmou.
2
00:00:02,941 --> 00:00:06,633
- Takhle ten příběh skončí.
- Myslela jsem, že víš, že tu zůstávám.
3
00:00:06,753 --> 00:00:08,993
- Pořád ke mně něco cítí.
- Vybral si Lemon.
4
00:00:09,113 --> 00:00:11,241
I když přijdeš na tu svatbu,
vybere si ji znova.
5
00:00:11,361 --> 00:00:15,002
Lemon, nemůžu si tě vzít, když
jedna moje část miluje někoho jinýho.
6
00:00:15,003 --> 00:00:17,430
Doktorko, neříkám, že si tě chci vzít.
7
00:00:17,431 --> 00:00:19,581
<i>Jenom říkám, že mezi náma něco je.</i>
8
00:00:19,582 --> 00:00:23,089
Zoe, myslel jsem, že když odjedeš
do New Yorku, přestanu na tebe myslet.
9
00:00:23,090 --> 00:00:25,485
<i>A možná bych to zvládnul,
ale teď už vím, že to nejde.</i>
10
00:00:25,486 --> 00:00:27,748
<i>A ani to nechci.</i>
11
00:00:48,770 --> 00:00:50,855
To je příšerný.
12
00:00:50,856 --> 00:00:55,994
Do dneška jsem nevěděl, co
doopravdy znamená „roztržený ve dví“.
13
00:00:55,995 --> 00:00:58,747
Myslím, že víme, kdo za to může.
14
00:00:58,748 --> 00:01:03,034
Máš pravdu, ruce Páně jsou
ve všech věcech.
15
00:01:03,035 --> 00:01:06,120
V tomhle vidím ruce někoho úplně jinýho.
16
00:01:35,533 --> 00:01:37,118
Uhni.
17
00:01:37,119 --> 00:01:39,353
Nechceš být tím prvním, koho
uvidí, až se vzbudí.
18
00:01:39,354 --> 00:01:40,905
Mohla by tě celou spolknout,
aniž bys stihla mrknout.
19
00:01:40,906 --> 00:01:42,590
Láme mi to srdce.
20
00:01:43,358 --> 00:01:46,294
Lemon se dneska měla stěhovat
k Georgovi.
21
00:01:46,295 --> 00:01:48,863
A já se měla přestěhovat
do jejího pokoje!
22
00:01:48,864 --> 00:01:51,082
Magnolie, tady nejde o tebe.
........