1
00:00:21,772 --> 00:00:25,025
Nebudem nosiť bielu po
laborátornom dni

2
00:00:52,177 --> 00:00:56,181
<font color="#00FF00"> The Simpsons 24x01 </font>
<font color="#00FFFF">Moonshine River</font>
Original Air Date on September 30, 2012

3
00:00:56,181 --> 00:01:00,185
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
preklad: <font color="#00ff00">ivca993</font>
www.titulky.com

4
00:01:32,968 --> 00:01:36,346
Tu je Kent Brockman z prvého
každoročného springfieldského Grand Prix,

5
00:01:36,388 --> 00:01:38,140
ktorý, ako všetky naše
mestké akcie,

6
00:01:38,182 --> 00:01:41,685
je nielen zle naplánovaný,
ale aj hrozne usporiadaný.

7
00:01:46,899 --> 00:01:49,026
<i>Stavba Empire</i>
<i>State Building,</i>

8
00:01:49,026 --> 00:01:51,320
<i>Časť prvá: Suterén.</i>

9
00:02:07,711 --> 00:02:09,087
Počkám na medzeru...

10
00:02:09,129 --> 00:02:10,631
Počkám na medzeru.

11
00:02:10,672 --> 00:02:13,300
Homer, tú lepiacu
pásku môžme kúpiť aj zajtra.

12
00:02:13,342 --> 00:02:14,593
Medzera!

13
00:02:16,011 --> 00:02:17,137
Medzera je príliš malá!

14
00:02:20,224 --> 00:02:21,600
<i>Pelotón?</i>

15
00:02:21,642 --> 00:02:23,644
Zjavne dnes je taktiež
záverečná fáza

16
00:02:23,685 --> 00:02:25,646
Tour De Springfield
cyklistického preteku.

17
00:02:28,148 --> 00:02:29,900
Fantastická jazda.

18
00:02:37,241 --> 00:02:38,575
Pretekárske gule
Rasistické gule sú
dole ulicou

19
00:02:38,909 --> 00:02:42,371
Po pravde povedané, dnes
neboli žiadny víťazi ani porazení,

20
00:02:42,412 --> 00:02:46,166
odvtedy čo sa zamotali
do tohto bezbožného poriadku.

21
00:02:47,334 --> 00:02:48,794
Počujem z tade klopanie.

........