1
00:00:00,920 --> 00:00:05,826
verze 1.0
2
00:00:50,826 --> 00:00:53,233
Michelangelo se už řítí!
3
00:00:55,139 --> 00:00:57,948
Nevíš co dělat.
4
00:00:57,948 --> 00:01:00,357
Jsem tady, jsem tamhle.
5
00:01:00,357 --> 00:01:01,930
Můžu být kdekoliv.
6
00:01:03,334 --> 00:01:06,111
Jak chceš zastavit co nevidíš?
7
00:01:14,607 --> 00:01:15,944
Třeba takhle?
8
00:01:15,944 --> 00:01:17,484
To se ti povedlo, Leo.
9
00:01:24,241 --> 00:01:25,644
Dobře Donnie,
10
00:01:25,644 --> 00:01:28,421
polož hůl a nic se ti nestane.
11
00:01:28,421 --> 00:01:31,230
To jsi říkal i minule
a pak jsi mi ublížil.
12
00:01:31,230 --> 00:01:34,107
To jo, ale míň než jsem chtěl.
13
00:01:34,107 --> 00:01:35,420
Jo jasně.
14
00:01:55,081 --> 00:01:56,452
Měl jsem tu hůl položit?
15
00:01:56,452 --> 00:01:58,565
To jsi teda měl.
16
00:02:00,565 --> 00:02:03,008
Dobře, dobře. Prohrál jsem.
17
00:02:10,333 --> 00:02:11,804
<i>Onegai shimasu.</i>
18
00:02:11,804 --> 00:02:12,943
Jak myslíš.
19
00:02:48,432 --> 00:02:50,906
Pěkný pokus.
20
00:02:50,906 --> 00:02:51,628
<i>Ya me!</i>
21
00:03:02,814 --> 00:03:04,419
Vedli jste si dobře.
22
00:03:04,419 --> 00:03:06,259
Ale já byl lepší.
23
00:03:06,259 --> 00:03:08,634
Jde o sebezdokonalování Raphaeli,
24
00:03:08,634 --> 00:03:10,975
není to o výhře ani prohře.
25
00:03:10,975 --> 00:03:12,948
Já vím, sensei.
........