1
00:00:11,251 --> 00:00:14,519
Překlad: xxENDxx
Verze titulků: 0.99

2
00:00:14,639 --> 00:00:19,354
ŽRALOKNICE

3
00:01:44,994 --> 00:01:46,580
To už zase SMSkuješ?

4
00:01:46,581 --> 00:01:49,197
No tak, polož to a pojď
si se mnou zaplavat.

5
00:01:49,198 --> 00:01:50,899
Do moře?
Vždyť jsou tam ryby.

6
00:01:50,900 --> 00:01:54,100
Tvoje smůla.

7
00:02:45,021 --> 00:02:47,756
Můj ty Bože.
Bree!

8
00:02:47,757 --> 00:02:50,957
Bree!
Žralok!

9
00:02:54,030 --> 00:02:57,230
Bree!
Je tam žralok!

10
00:03:10,620 --> 00:03:13,248
Panebože!
Pomozte jí někdo, prosím!

11
00:03:13,249 --> 00:03:17,803
Je tam žralok! Bree!
Žralok! Bože můj.

12
00:03:47,717 --> 00:03:49,517
Bože můj.
Jsi v pořádku?

13
00:03:49,518 --> 00:03:51,019
Jsi v pořádku?

14
00:03:51,020 --> 00:03:53,321
- Co se stalo?
- Byl tam žralok.

15
00:03:53,322 --> 00:03:56,522
Bože můj.

16
00:04:05,741 --> 00:04:08,303
Vítejte v Blue Water.

17
00:04:08,304 --> 00:04:10,538
Doufám, že to stojí za to, Sandsi.

18
00:04:10,539 --> 00:04:13,169
Odložil jsem setkání s admirálem,
abych mohl přijít.

19
00:04:13,170 --> 00:04:16,370
Věřte mi, veliteli.
Tohle budete chtít vidět.

20
00:04:19,815 --> 00:04:21,683
Na co se to koukáme?

21
00:04:21,684 --> 00:04:24,018
S-11 byl vybaven kamerami.

22
00:04:24,019 --> 00:04:27,219
Tyto záběry jsme obdrželi
před několika minutami.
........