1
00:00:02,598 --> 00:00:04,401
Minule jste viděli...

2
00:00:04,561 --> 00:00:06,842
Našla jsem nějaké JTho staré dopisy.

3
00:00:07,300 --> 00:00:11,340
John chtěl ukončit vztahy s Iry,
aby klub přestal prodávat zbraně.

4
00:00:11,460 --> 00:00:13,275
Ještě před tím setkáním byl zabit.

5
00:00:13,366 --> 00:00:17,116
Skoncuj s pašováním drog,
nebo nechám ostatní přečíst ty dopisy.

6
00:00:20,021 --> 00:00:23,277
Kde jsou ty dopisy?
Kam jsi je dal?

7
00:00:23,317 --> 00:00:26,301
- Má je pořád Tara?
- Vynechej ji z toho, jo?

8
00:00:26,516 --> 00:00:27,666
Příliš pozdě.

9
00:00:30,062 --> 00:00:31,710
Máme tu interní hrozbu.

10
00:00:31,808 --> 00:00:33,629
Bojím se, že by nás
mohla ohrozit.

11
00:00:33,749 --> 00:00:36,132
Doktorka? To je stará
vašeho viceprezidenta, ne?

12
00:00:36,158 --> 00:00:37,965
Doufal jsem, že bys
to mohl zařídit.

13
00:00:37,994 --> 00:00:39,094
Vyřídíme to.

14
00:00:39,118 --> 00:00:42,978
- Ať vezme vzorek z nákladu.
- Když ho chytí, zabijou ho.

15
00:00:43,098 --> 00:00:44,952
Ježiš, tys to vzal?
Jdeme.

16
00:00:45,072 --> 00:00:45,722
Na.

17
00:00:50,026 --> 00:00:52,196
To, jak ses vypořádal
a s tím okolo Milese.

18
00:00:52,316 --> 00:00:54,766
Jsem na tebe pyšnej.
Zasloužil sis to.

19
00:01:02,409 --> 00:01:06,258
Nemocnice Providence v Oregonu...
Mají o mě zájem.

20
00:01:06,498 --> 00:01:07,542
Měla bys jet.

21
00:01:07,632 --> 00:01:09,993
Kluky vezmi sebou.
Potom vymyslíme, jak dál.

22
00:01:16,265 --> 00:01:17,264
Jsi v pořádku?
........