1
00:00:00,923 --> 00:00:02,866
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,906 --> 00:00:05,108
- Becky, dobrá práce.
- Konečně!

3
00:00:05,148 --> 00:00:07,578
<i>Becky ovládla vyřazovací test</i>

4
00:00:07,618 --> 00:00:10,468
<i>a obrátila kuchyni
MasterChefa vzhůru nohama.</i>

5
00:00:10,508 --> 00:00:13,042
Podívej na ten z*sranej bordel.

6
00:00:13,094 --> 00:00:14,844
<i>S třaskavým výsledkem.</i>

7
00:00:17,164 --> 00:00:18,464
Měj trochu úcty.

8
00:00:19,148 --> 00:00:20,899
Tohle je katastrofa.

9
00:00:21,418 --> 00:00:22,368
Vidíš to?

10
00:00:24,940 --> 00:00:27,482
<i>Nakonec byl vyloučen Mike.</i>

11
00:00:27,522 --> 00:00:28,933
Tvůj čas vypršel.

12
00:00:28,973 --> 00:00:32,590
<i>Ale nastal zvrat,
a znovu se vyřazovalo.</i>

13
00:00:32,630 --> 00:00:33,369
Cože.

14
00:00:33,409 --> 00:00:36,026
<i>Tanya se stala jeho obětí.</i>

15
00:00:36,066 --> 00:00:37,416
Tvůj čas vypršel.

16
00:00:39,041 --> 00:00:43,237
<i>Dnes se do popředí
zájmu dostane mořský ježek.</i>

17
00:00:43,277 --> 00:00:44,085
K*rva.

18
00:00:44,125 --> 00:00:47,613
<i>A úlovek dne prožene přílivovou
vlnu kuchyní MasterChefa.</i>

19
00:00:47,653 --> 00:00:50,864
Do p*dele!
Tohle je MasterChef, ne masturbace.

20
00:00:50,904 --> 00:00:52,865
Domů může jít každý.

21
00:00:52,883 --> 00:00:56,518
<i>A něčí naděje
na titul půjdou ke dnu.</i>

22
00:00:58,592 --> 00:01:00,692
Doufám,
že tě ta ryba nepotopí.

23
00:01:13,268 --> 00:01:17,680
Nemůžu uvěřit,
že jsem v první devítce.
........