1
00:01:22,169 --> 00:01:27,044
HARD-BOILED

2
00:02:57,264 --> 00:03:00,514
EXPLOZE A STŘELBA ZPŮSOBUJÍ
MASAKR V MĚSTSKÝCH ČTVRTÍCH

3
00:03:00,726 --> 00:03:04,260
SVĚDKOVÉ TVRDÍ, ŽE PŘESTŘELKY
SE TÝKAJÍ I POLICIE

4
00:03:04,438 --> 00:03:07,474
PO POLICEJNÍCH RAZIÍCH
SE ROZBÍHÁ PÁTRÁNÍ

5
00:03:14,948 --> 00:03:18,815
- Benny, nemá o tebe žena strach?
- Tak nebezpečná práce to není.

6
00:03:18,994 --> 00:03:22,363
- A určitě se za mě denně modlí.
- To máš doma poklad.

7
00:03:32,215 --> 00:03:34,837
- Zdravím.
- Co to čteš? Playboye?

8
00:03:35,010 --> 00:03:37,501
Nečtu ho, jen tak
se do něj koukám.

9
00:03:37,679 --> 00:03:38,960
Oslepneš z toho.

10
00:03:39,139 --> 00:03:42,638
- Hele, jsou tam ty šmejdi?
- Tři z nich. King Pin tam není.

11
00:03:42,809 --> 00:03:44,303
Dávej pozor.

12
00:04:07,459 --> 00:04:09,831
- Lví/ srdce, slyšíš mě?
- Pokračuj.

13
00:04:10,003 --> 00:04:11,462
Co se děje?

14
00:04:12,172 --> 00:04:14,959
Je to akorát tak zralý
na brutální zásah policie,

15
00:04:15,133 --> 00:04:18,751
Moc vtipný, Tohle je vážná věc,
tak toho nech,

16
00:04:28,397 --> 00:04:30,934
Mohl bys někdy odejít
z Hongkongu? Emigrovat?

17
00:04:31,691 --> 00:04:34,645
Ne, já ne, Tequillo.
Jsem starousedlík.

18
00:04:34,861 --> 00:04:38,195
Zhebnu v týhle díře.
Nikam jinam se mi nechce.

19
00:04:39,282 --> 00:04:42,402
Kde jinde bych dostal
tak báječnou snídani?

20
00:04:43,036 --> 00:04:47,164
- V kterýkoliv čínský restauraci.
- Jenže tady je to stejně lepší.

21
00:04:47,332 --> 00:04:49,206
Čerstvý piškot.

........