1
00:00:00,492 --> 00:00:03,895
Překlad: KevSpa, Sarpele, Ulrik, Vito
Korekce: KevSpa

2
00:00:04,133 --> 00:00:05,820
www.edna.cz/homeland

3
00:00:06,422 --> 00:00:08,627
<i>Letecké a námořní jednotky
Spojených států</i>

4
00:00:08,718 --> 00:00:11,859
<i>provedly sérii úderů
proti teroristickým zařízením.</i>

5
00:00:11,945 --> 00:00:14,648
<i>Letadlo společnosti Pan Am
se zřítilo uprostřed města Lockerbie.</i>

6
00:00:14,703 --> 00:00:16,838
<i>Byly na něj uvaleny sankce
kvůli teroristickým činům</i>

7
00:00:16,876 --> 00:00:18,512
<i>v Africe, Evropě,</i>
<i>a na Blízkém východě.</i>

8
00:00:18,547 --> 00:00:20,876
<i>Nebudeme snášet tuto agresi
vůči... Kuvajtu.</i>

9
00:00:20,887 --> 00:00:22,589
<i>Tento nelítostný
pronásledovatel teroristů.</i>

10
00:00:22,623 --> 00:00:23,922
<i>Nebudeme dělat žádné rozdíly.</i>

11
00:00:23,957 --> 00:00:26,754
<i>Loď USS Cole byla napadena,
zatímco tankovala v přístavu Aden.</i>

12
00:00:26,809 --> 00:00:28,642
<i>Toto byl teroristický čin.</i>

13
00:00:28,793 --> 00:00:30,941
<i>Byl to ohavný a zbabělý čin.</i>

14
00:00:30,942 --> 00:00:34,414
<i>Další píseň, kterou vám
zahrajeme, patří mezi klasiky.</i>

15
00:00:35,129 --> 00:00:37,527
<i>... dokud jej něco nezastaví.</i>

16
00:00:37,598 --> 00:00:39,863
<i>Chci mít jen jistotu,</i>
<i>že na nás znovu nezaútočí.</i>

17
00:00:39,871 --> 00:00:43,105
<i>Letadlo narazilo přímo do
World Trade Center.</i>

18
00:00:46,139 --> 00:00:47,707
<i>Tisíce lidí utíkají.</i>

19
00:00:47,787 --> 00:00:51,741
<i>Musíme být a budeme ostražití
doma i venku.</i>

20
00:00:58,501 --> 00:01:00,969
<i>Co to do prdele děláš?</i>

21
00:01:01,730 --> 00:01:03,897
<i>Kurva!</i>
<i>Minule mi něco uniklo.</i>

22
00:01:03,954 --> 00:01:07,375
........