1
00:00:04,259 --> 00:00:07,177
Bohužel budeme muset
naši prohlídku zkrátit, přátelé.

2
00:00:07,259 --> 00:00:09,778
Zdá se, že se bouře přižene dřív,
než se čekalo.

3
00:00:09,920 --> 00:00:13,840
A nechceme, abyste museli
strávit noc v některé z cel.

4
00:00:13,924 --> 00:00:16,509
Protože má jen 1,5 na 2,5 metrů.
Vězni se mohli dotknout zdí,

5
00:00:16,594 --> 00:00:19,161
když roztáhli ruce,

6
00:00:19,213 --> 00:00:20,713
takže si umíte představit,
že většinou

7
00:00:20,798 --> 00:00:23,683
mysleli pouze a jen na útěk.

8
00:00:23,767 --> 00:00:25,435
Ale za 29 let provozu

9
00:00:25,502 --> 00:00:28,427
se z Alcatrazu nikomu
utéct nepodařilo.

10
00:00:28,547 --> 00:00:30,440
Každé ráno je budilo
zvonění zvonu.

11
00:00:30,507 --> 00:00:32,025
A světla zhasínala každý večer

12
00:00:32,109 --> 00:00:34,110
přesně ve 21:30.

13
00:00:34,177 --> 00:00:35,865
A takové by to bylo,

14
00:00:35,985 --> 00:00:38,917
kdybyste zůstali přes noc
trčet na Skále.

15
00:00:39,283 --> 00:00:40,283
Zavřete je!

16
00:00:51,695 --> 00:00:53,362
<i>Postavte se na čáru!</i>

17
00:00:53,414 --> 00:00:55,528
<i>Postavit na čáru!</i>

18
00:00:55,648 --> 00:00:59,052
Vlevo v bok!
Pohyb! Pohyb! Pohyb!

19
00:00:59,136 --> 00:01:01,387
K druhé bráně. Jdeme!

20
00:01:07,177 --> 00:01:08,428
Babe byl nejlepší odpalovač.

21
00:01:08,512 --> 00:01:10,813
Hele, Thumper byl nejlepší
odpalovač všech dob.

22
00:01:11,348 --> 00:01:13,766
Je to tak, Pinky?
Vidíš?

23
........